Cada uma destas belas pinturas vale por si mesma, ou é um registo de um evento físico chamado o pêndulo abordando a tela? | TED | كل من هذه اللوحات الجميلة ، هم في حد ذاتها ، أم أنها السجلات لحدث مادي ادعو البندول ليقترب من قماش؟ |
Está ciente de ter comprado bilhetes para um evento sem licença? | Open Subtitles | هل أنت مدرك أنك إبتعت تذاكر لحدث غير مًُصرح به؟ |
Mas noutra parte do canhão, há um registo de um evento espetacular que eles testemunharam no céu em 1054. | Open Subtitles | ولكن في جزء آخر من الوادي يوجد سجل لحدث مذهل الذي شوهد في السماء في عام 1054م. |
Vimos as extraordinárias consequências que teve para o destino da Terra um acontecimento meramente casual. | Open Subtitles | شاهدنا النتائج الاستثنائية لحدث عابر واحد على مصير الأرض. |
Enquanto escritora, digo-vos que boa parte da escrita de ficção passa por aprender a prever como um acontecimento numa história irá afetar todos os outros eventos, | TED | ككاتب, أستطيع إخباركم بأنها جزء كبير من الكتابة الرواية عبارة عن تعلم التنبؤ بكيف يمكن لحدث في القصة التأثير على جميع الأحداث الاخرى الخوف يعمل بنفس الطريقة |
Mas sinto que se isso estivesse destinado para ser assim, já teria acontecido. | Open Subtitles | لكنني أشعر ان لم يكن هذا مقصوداً لحدث بالفعل. |
O dia em que saberemos exatamente o que é a eletricidade será possivelmente um evento mais importante do que qualquer outro na história da raça humana. | Open Subtitles | اليوم الذي سنعلم فيه ما هي الكهرباء سنؤرخ لحدث لربما هو اعظم واهم من اي حدث اخر في تاريخ الانسانيه |
Com o casamento a aproximar-se, a Miranda caiu no canto da sereia de um evento para solteiros. | Open Subtitles | مع اقتراب حفل الزفاف، سقطت ميراندا فريسة لأغنية صفارات الإنذار لحدث الفردي. |
Porque haveria de trazer cães ferozes para um evento de caridade? | Open Subtitles | -لم تحضر كلاب شرسة لحدث خيري؟ -كنت سأصحبهم للعناية بنظافتهم |
Posso criar uma imagem virtual de um evento e andar por ela. | Open Subtitles | يمكني صنع صورة إفتراضية لحدث في مخي وبعدها يمكني تحليلها |
Mas agora está. Pessoas de todo mundo invadiram-na para um evento histórico. | Open Subtitles | و لكنها على الخريطة الآن العالم كله نزل لهذه البلدة لحدث تاريخي |
Jantei sozinho antes de ir a um evento no Smithsonian. - Já está. | Open Subtitles | تناولت العشاء لوحدي قبل أن أغادر لحدث في سميث صونيان |
Segundo o ficheiro, ele deixou um fato para ser limpo a seco, devido a um evento na terça-feira. | Open Subtitles | وفقا لملفه فقد اوصل بدله لتنظيفها لحدث مساء الثلاثاء |
A nossa corrida ao espaço em 1960, parece que foi em resposta a um evento. | Open Subtitles | أثناء سعينا لإكتشاف الفضاء خلال حقبة الستّينات بدا أنّه كان إستجابة لحدث ما. |
Mas é muito detalhe para um acontecimento tão insignificante. | Open Subtitles | ولكن هذة تفاصيل كثيرة بالنسبة لحدث صغير |
É um acontecimento histórico: | Open Subtitles | "في السفارة النازية" ": إنّه حقاً لحدث تاريخي" |
Estou atrasada para um... acontecimento. | Open Subtitles | أنا متأخرة لحدث. |
Acredite que, se fosse cair de morto, já teria acontecido há muito. | Open Subtitles | ، صدقيني إذا كُنت لأسقط ميتاً كان لحدث ذلك منذ فترة طويلة أيتها الطبيبة |
teria acontecido há muito tempo se não fossem tão gananciosos. | Open Subtitles | لولا جشعهم لحدث هذا الأمر منذ زمن بعيد |
Se tivesse de se tornar especial, isso já teria acontecido. | Open Subtitles | لو كنت ستصبحين مميزة، لحدث ذلك سابقاً |
Este templo foi construído para um momento glorioso. | Open Subtitles | أقيم هذا المعبد لحدث عظيم وسيم هذه الليلة |