"Amanhã vais vestir de negro, | Open Subtitles | غداً ستذهب للإنضمام لحرّاس السور |
Se lhe derdes a paz de que precisa e lhe prometerdes levar o segredo dela para a cova, deixar-vos-á vestir de negro e acabar os vossos dias na Muralha, com o vosso irmão e com o vosso filho bastardo. | Open Subtitles | امنح سيرسي السلام الذي تحتاجه واقطع لها عهداً بألا تفشي سرها أثق أنها ستسمح لك بالانضمام لحرّاس السّور وتعيش أيامك الباقية عند السّور مع أخيك وابنك غير الشرعي |
- Vim para me vestir de negro. | Open Subtitles | جئت لأنضم لحرّاس السّور |
O túnel leva-nos até à terra de ninguém. Para chegarmos à cerca, vamos precisar de uma nova manobra de diversão para os guardas da torre. | Open Subtitles | سيوصلنا النفق للأرض المحايدة ولكن لنبلغ السياج سنحتاج تشتيتاً جديداً لحرّاس الأبراج |
Ela despediu-me porque a denunciei aos guardas do parque. | Open Subtitles | -أنت كرهتها . تسببت بطردي لأنني بلّغتُ عنها لحرّاس مواقف السيارات. |
Precisas de melhores guardas. | Open Subtitles | -لم أهرب . أنتم بحاجةٍ لحرّاس أفضل. |