Ele tem sido como um pai para mim. Tenho trabalhado para ele desde que eu graduei-me na faculdade de direito. | Open Subtitles | إنه أشبه بوالد بالنسبة إليّ أعمل لحسابه منذ تخرجي من كلية الحقوق |
Nunca ninguém o conhecera... ou vira alguém que trabalhasse directamente para ele, mas ao ouvir o Kobayashi dizê-lo, qualquer um pode ter trabalhado para o Söze. | Open Subtitles | لا أحد عرفه أبداً أَو رأى أي شخص من الذين يعملون مباشرة له، ولكن تسمع "كوباياشي" يقولها, أي شخص يمكن أن يعمل لحسابه. |
Números de conta, antigos contactos, todos os agentes que trabalharam para ele. | Open Subtitles | أرقام الحسابات,العلاقات القديمه كل العملاء الذين عملوا لحسابه يوما ما |
Não só trabalho para ele como sou um agente de campo. | Open Subtitles | أنا لست أعمل لحسابه فحسب ولكننى عميل ميدانى أيضاً |
Alguém com o seu dom ia fazer muito dinheiro se trabalhasse por conta própria. | Open Subtitles | يستطيع جني الكثير من المال اذا اراد العمل لحسابه الخاص |
Você sabe acerca da corrente. Está a trabalhar para ele agora, não está? | Open Subtitles | تعلم بأمر السلسلة أنت تعمل لحسابه, أليس كذلك ؟ |
Pois, o Ari queria que eu viesse para cá, para trabalhar para ele, como se ainda fosse o irmão mais novo dele, na confraria. | Open Subtitles | أرادني القدوم هنا والعمل لحسابه وكأنني لا زلت أخوه الصغير في الجامعة |
Antes de eu correr para ele, o Johnny tem de confiar em mim. | Open Subtitles | أنت تتعلم يا كيت أنا يجب أن أكسب ثقة جوني إذا أردت السباق لحسابه |
Não gosto da forma como te trata, como se trabalhasses para ele. | Open Subtitles | أنا اكره هذا، انه يتصرف وكأنكي تعملين لحسابه |
Manténs o Tshuma a acreditar que ainda trabalhas para ele, porém, trabalhas para nós. | Open Subtitles | كل ما نطلبه هو ان تستمر بجعل تشوما يصدق انك تعمل لحسابه لكن بالحقيقة انك ستعمل لحسابنا |
Manténs o Tshuma a acreditar que ainda trabalhas para ele, porém, trabalhas para nós. | Open Subtitles | كل ما نطلبه هو ان تستمر بجعل تشوما يصدق انك تعمل لحسابه لكن بالحقيقة انك ستعمل لحسابنا |
Ia estar a mentir se não te contasse o que é trabalhar para ele. | Open Subtitles | أنظر ، سأكون كاذبا لو لم أخبركِ كيف يكون العمل لحسابه. |
Já não trabalho para ele. Saí. | Open Subtitles | انا لا اعمل لحسابه بعد الان انا فى الخارج |
Trabalhei para ele há mais ou menos dez anos quando ele era responsável por uma task force na fronteira. | Open Subtitles | لقد عملتُ لحسابه قبل حوالي 10 سنوات حينما كان يُدير فرقة عمل على الحدود. |
Há pessoas que nem sequer trabalham para ele, que estão a atirar em nós. | Open Subtitles | جعل الناس الذين لا يعملون لحسابه حتى يطلقون النار علينا. |
Sim, ele quer que cantemos para ele. Honestamente, é muito direito e claro. | Open Subtitles | الذي يريدنا أن نغني لحسابه بأمانة، هذا صريح جداً |
O que farás quando ele te voltar a pedir para trabalhares para ele? | Open Subtitles | ماذا ستفعل حين يطلب منك العمل لحسابه مجدداً؟ |
O Locque trabalha para ele, não para mim. | Open Subtitles | لوكس يعمل لحسابه.. وليس لحسابي |
Um homem com as tuas habilidades pode fazer muito dinheiro, se começar os seus negócios por conta própria. | Open Subtitles | رجل بقدرتك بإمكانه جني الكثير من المال اذا قام بالعمل لحسابه الخاص |
Ele abordou-me e disse-me que o seu chefe podia ajudar-me. | Open Subtitles | جاءني، وقال أنّ الرجل الذي يعمل لحسابه يمكن أن يساعدني |
Ele tem escrúpulos, está tocando seu próprio negócio, ele tem aquela lista... com as enfermeiras? | Open Subtitles | إنه نظيف ويعمل لحسابه الشخصى ويأخذ هذه الأسماء السهلة |
Alguém te quer nesta corrida. Alguém para quem ele trabalha. | Open Subtitles | هنالك من يريدك في هذا السباق شخص يعمل لحسابه |