"لحصة" - Traduction Arabe en Portugais

    • aula
        
    • de
        
    Era uma canção para a aula de domingo, na igreja. Open Subtitles إنه كان شيئٌ لحصة يوم الأحد المدرسية و لمجتمع الكنيسة
    Tenho de ir à aula de Drama. Open Subtitles ـ يجب على أن أنزل إلى الدور الأسفل لحصة الدراما ـ حسنا ، إلى اللقاء
    Não sei o que fazer com ele após a quarta aula. Open Subtitles أنا لاأعرف ماذا سأفعل به بعد ذلك أنا أستطيع أن أخذه لحصة الأسبانية هلا تصبح حريصا ؟
    Não existe equipa de basquet que não tenha pelo menos um negro. Open Subtitles هذا ليس فريق كرة السلة الى ان تصل لحصة كل فرد
    Prefiro ver-te a cagar em vez de ir para física. Open Subtitles افضل ان ارى القذارة على ان اذهب لحصة الفيزياء
    Preciso de uma parte maior do que tínhamos acordado. Open Subtitles سأحتاج لحصة أكبر من التي ناقشناها من قبل
    Começaram como colegas no Laboratório da aula de biologia. Open Subtitles بدؤوا كزملاء في الثانوية في مختبر الأحياء لحصة الأستاذ بلانكن بيكرز
    Acho que é por preferires enfrentar um mercenário do que ir a uma aula pré-parto, por exemplo. Open Subtitles ربما لأنك تواجه فتى عصابات ثم تذهب لحصة ولادة
    Desinibe. Veio para a aula de Drama? Open Subtitles كملطف لللأجواء هل أنت هنا لحصة الدراما؟
    - Vou voltar para a aula de matemática. Open Subtitles عليّ الرجوع لحصة الرياضيات - !"اجلسي "كيريس
    Muito bem. Penso que a aula de hoje fica por aqui. Open Subtitles حسنٌ ، أظن أنّ هذا كافي لحصة اليوم.
    Ele fez a horta para a aula de ciências ambientais. Open Subtitles أنشأ (مات) تلك الحديقة بنفسه لحصة العلوم البيئية
    Obrigado pela aula de história. Open Subtitles شكراً لحصة التاريخ
    Queres ver o meu projecto da aula da Professora Garrett? Open Subtitles هل تودين رؤية مشروعي لحصة الآنسة (جاريت)
    Que nunca mais faço danças de África ou que não guardas segredos? Open Subtitles أنني لن أذهب لحصة الرقص الأفريقية معكِ ثانيةً أم أنكِ لا تكتمين الأسرار؟
    É como quando vais a uma reunião de antigos alunos, e tu vês os rapazes com que andaste na escola em 19... Open Subtitles انه مثل ان تذهب لحصة جمع شمل وترى الأولاد الذين ذهبت معهم للمدرسة والذين كانوا بعمر الـ19
    O meu filho não se importará de partilhar todos os detalhes contigo assim que tiver tomado um banho quente e comido algo. Open Subtitles سوف ابني سيكون سعيدا لحصة كل التفاصيل معك مرة واحدة انه كان حمام ساخن وجبة.
    Só falava do exame de "AP English". Open Subtitles كان يؤنب المعلمة حول التحضير لحصة الإنكليزية المتقدمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus