Era uma canção para a aula de domingo, na igreja. | Open Subtitles | إنه كان شيئٌ لحصة يوم الأحد المدرسية و لمجتمع الكنيسة |
Tenho de ir à aula de Drama. | Open Subtitles | ـ يجب على أن أنزل إلى الدور الأسفل لحصة الدراما ـ حسنا ، إلى اللقاء |
Não sei o que fazer com ele após a quarta aula. | Open Subtitles | أنا لاأعرف ماذا سأفعل به بعد ذلك أنا أستطيع أن أخذه لحصة الأسبانية هلا تصبح حريصا ؟ |
Não existe equipa de basquet que não tenha pelo menos um negro. | Open Subtitles | هذا ليس فريق كرة السلة الى ان تصل لحصة كل فرد |
Prefiro ver-te a cagar em vez de ir para física. | Open Subtitles | افضل ان ارى القذارة على ان اذهب لحصة الفيزياء |
Preciso de uma parte maior do que tínhamos acordado. | Open Subtitles | سأحتاج لحصة أكبر من التي ناقشناها من قبل |
Começaram como colegas no Laboratório da aula de biologia. | Open Subtitles | بدؤوا كزملاء في الثانوية في مختبر الأحياء لحصة الأستاذ بلانكن بيكرز |
Acho que é por preferires enfrentar um mercenário do que ir a uma aula pré-parto, por exemplo. | Open Subtitles | ربما لأنك تواجه فتى عصابات ثم تذهب لحصة ولادة |
Desinibe. Veio para a aula de Drama? | Open Subtitles | كملطف لللأجواء هل أنت هنا لحصة الدراما؟ |
- Vou voltar para a aula de matemática. | Open Subtitles | عليّ الرجوع لحصة الرياضيات - !"اجلسي "كيريس |
Muito bem. Penso que a aula de hoje fica por aqui. | Open Subtitles | حسنٌ ، أظن أنّ هذا كافي لحصة اليوم. |
Ele fez a horta para a aula de ciências ambientais. | Open Subtitles | أنشأ (مات) تلك الحديقة بنفسه لحصة العلوم البيئية |
Obrigado pela aula de história. | Open Subtitles | شكراً لحصة التاريخ |
Queres ver o meu projecto da aula da Professora Garrett? | Open Subtitles | هل تودين رؤية مشروعي لحصة الآنسة (جاريت) |
Que nunca mais faço danças de África ou que não guardas segredos? | Open Subtitles | أنني لن أذهب لحصة الرقص الأفريقية معكِ ثانيةً أم أنكِ لا تكتمين الأسرار؟ |
É como quando vais a uma reunião de antigos alunos, e tu vês os rapazes com que andaste na escola em 19... | Open Subtitles | انه مثل ان تذهب لحصة جمع شمل وترى الأولاد الذين ذهبت معهم للمدرسة والذين كانوا بعمر الـ19 |
O meu filho não se importará de partilhar todos os detalhes contigo assim que tiver tomado um banho quente e comido algo. | Open Subtitles | سوف ابني سيكون سعيدا لحصة كل التفاصيل معك مرة واحدة انه كان حمام ساخن وجبة. |
Só falava do exame de "AP English". | Open Subtitles | كان يؤنب المعلمة حول التحضير لحصة الإنكليزية المتقدمة |