"لحضن" - Traduction Arabe en Portugais

    • um abraço
        
    • seio
        
    Sabias que eu precisava de um abraço. Open Subtitles عرفت اني بحاجه لحضن
    Estamos aqui para dar um abraço de grupo? Open Subtitles أنحن هنا لحضن جماعي؟
    Bolas, o homem precisa de um abraço. Open Subtitles سحقاً ، الرجل يحتاج لحضن
    Queríamos ser realizada para um seio, para ser acariciado e perfumada e disse que estávamos os príncipes do universo. Open Subtitles اننا اردنا ان نكون عقدت لحضن ، أن ملاعب والمعطرة وقال كنا الأمراء من الكون.
    Regressai ao decadente seio de vossa família, os Médicis, ou fugi para a terra nova. Open Subtitles عودي لحضن عائلتكِ المتحلله الحقيقيه,آل مديتشي أو أهربي للأراضي الجديده.
    Poder, meus queridos amantes da liberdade, é o coração a bater do seio da nossa nação. Open Subtitles السلطة يا أعزائي عشاق الحرية هي القلب النابض لحضن لأمتنا
    Preciso de um abraço. Open Subtitles أحتاج لحضن.
    Preciso de um abraço. Open Subtitles أحتاج لحضن
    - Quero um abraço. Open Subtitles - أحتاج لحضن
    Está de volta ao seio do que resta da família dela. Open Subtitles لقد عادت لحضن من تبقى من عائلتها
    No entanto, já houve mais de uma dúzia de infectados, e muitos deles já foram para o seio de Abraão. Open Subtitles على أية حال لدينا الكثير من المصابين كثير منهم ذهبوا لحضن إبراهيم {\cHFFFF00}(كناية عن موتهم )
    Estás de volta ao seio da família, Jack. Open Subtitles "لقد رجعت لحضن عائلتك يا "جاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus