"لحضوركم" - Traduction Arabe en Portugais

    • por virem
        
    • terem vindo
        
    • por ter vindo
        
    • vossa presença
        
    • por vir
        
    • por vos ter aqui
        
    Obrigada a todos por virem celebrar 30 anos de música muito feroz! Open Subtitles شكرا للجميع, لحضوركم من أجل الإحتفال بثلاثين عام من الموسيقى القوية
    Senhoras e senhores, rapazes e rapazes, muito obrigado por virem... literalmente, a este evento muito gay. Open Subtitles سيداتي , سادتي الأولاد و الأولاد شكرا ً جزيلاً لحضوركم
    Você foram uma grande audiência. Obrigado a todos por virem e Feliz Natal! Open Subtitles لقد كنتم جمهورا جيدا جدا الليلة شكرا لحضوركم وميلادا مجيدا
    Gostaria de agradecer a todos terem vindo. Alguns, de livre vontade. Open Subtitles أودّ أن أشكركم لحضوركم الليلة البعض منكم عن طيب خاطر
    Foi a última pergunta. Muito obrigado por terem vindo. Open Subtitles ذلك كان السؤال الأخير وشكراً لكم جميعاً لحضوركم
    Muito obrigado por ter vindo. Open Subtitles شكراً جزيلاً لحضوركم.
    Amigos, estou aqui, hoje, muito comovido com a vossa presença. Open Subtitles أيها الأصدقاء، ها أنا أمامكم اليوم وقد تأثرت كثيراً لحضوركم.
    Obrigada a todos por virem ao nosso festival anual de Natal. Open Subtitles شكراً لكم جميعاً لحضوركم مهرجان عيد الميلاد السنوي
    Primeiro de tudo, gostaria de agradecer a todos por virem esta noite, e sejam bem-vindos ao futuro. Open Subtitles أولا والأهم أريد أن أشكركم جميعا لحضوركم الليلة وأهلا بالمستقبل
    Obrigada por virem em tão curto prazo. Open Subtitles نشكركم جميعًا لحضوركم رغم الإشعار المتأخّر
    Obrigada por virem. Sei que não eram obrigadas. Open Subtitles شكراً لحضوركم ، أعلمكم أنكم لم تكونوا ملزمين بالحضور.
    Oh, primeiro ponto, gostaria de agradecer a todos por virem. Open Subtitles في البداية أود أن أشكركم جميعاً لحضوركم
    Sei que não foi fácil, obrigado por virem. Open Subtitles أعرف بأنه طريق طويل شكرًا لحضوركم
    Obrigado por terem vindo. Meu pai realmente iria apreciar. Open Subtitles شكراً لحضوركم أعلم ان والدي سيقدر لكم هذا
    Muito obrigado por terem vindo. Open Subtitles انتظري لحظة، أودّ أن أشكركم جميعاً لحضوركم‪. ‬ أشكركم الشكر الجزيل‪.
    Agradeço imenso... terem vindo até aqui para o ensaio... Open Subtitles أنا ممتن لحضوركم جميعا هذا الحفل النهائي
    Vamos lá, sentem-se. Agarrem uma cadeira. E... obrigado por terem vindo. Open Subtitles ها نحن ذا, إجلسو القرفصاء و شكراً لحضوركم
    Obrigado por terem vindo à minha leitura de poesia esta noite. Open Subtitles شكرا لكم لحضوركم لسماع قصائدى ساقرء اليوم
    Muito obrigada por ter vindo. Open Subtitles شكرا جزيلا لحضوركم
    Muito obrigada por ter vindo. Open Subtitles مرحبا. شكرا جزيلا لحضوركم
    Obrigado pela vossa presença e vemo-nos no próximo ano. Open Subtitles نشكركم جميعا لحضوركم وسنراكم العام المقبل
    Prestem atenção, por favor. Obrigado por vir. Open Subtitles اريد انتباهكم لو سمحتم شكرا لحضوركم
    Pronto. Acho que os assustamos daqui para fora. Estou muito contente por vos ter aqui, cavalheiros. Open Subtitles وهناك، أعتقد نحن لا نخشاه و أنا مسرور جداً لحضوركم أيها السادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus