Lá chegou o dia do concurso de talentos e os pais obrigaram-nos a ir. | Open Subtitles | اقترب اليوم الخاص ببرنامج المواهب وأمي وأبي جعلانا نذهب لحضوره سوياً |
Havia uma convenção de idiotas em Minsk e o Berdykov queria ir. | Open Subtitles | كان هناك مؤتمر لبلهاء القرى في (مينسك)، وكان (برجيكوف) يخطط لحضوره. |
Eu precisava de ir a essa reunião. | Open Subtitles | هذا الاجتماع بالتحديد كنت بحاجة لحضوره |
- Pronto. E há um concerto que, tipo, estás mortinha por ir, mas é num dia de semana, por isso, sabes que o teu pai não te vai deixar ir. | Open Subtitles | و هنالك حفل غنائي تستميت لحضوره |
Vai haver um baile de caridade e a Ralph Lauren reservou uma mesa, logo, tenho de ir. | Open Subtitles | على أي حال، يقام في نهاية هذا الأسبوع حفل خيري كبير وقد حجز (رالف لورن) طاولة لذلك أنا مضطرة نوعاً ما لحضوره |
O Dr. Masters pretende ir. | Open Subtitles | دكتور ماسترز يخطط لحضوره. |
- Estão a pensar ir? | Open Subtitles | أ تخطط لحضوره ؟ |