"لحظاته الأخيرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • seus últimos momentos
        
    • seus momentos finais
        
    Conforta-me saber que os seus últimos momentos foram passados no seu lugar preferido. Open Subtitles يريحني أن أعرف أنه أمضى لحظاته الأخيرة في مكانه المفضل.
    Não paro de pensar nos seus últimos momentos. Open Subtitles أَستمرُّ بالتفكير حول لحظاته الأخيرة.
    "Ele não esteve sozinho nos seus últimos momentos... Open Subtitles لم يكن وحيداً في لحظاته الأخيرة
    Nunca saberemos como aqueles bravos marinheiros passaram os seus momentos finais. Open Subtitles لن نعرف أبداً كيف قضى ذلك الطاقم الشجاع لحظاته الأخيرة
    O seu último pedido foi que lhe fosse dado conforto nos seus momentos finais. Open Subtitles طلبه الأخير كان أن يتم إعطاءه الأدوية المسكنة فقط في لحظاته الأخيرة.
    Não tem tempo para processar os seus momentos finais. Open Subtitles لا يكون لديه وقت لإدراك لحظاته الأخيرة
    Talvez descrever os seus últimos momentos. Open Subtitles ربما وصف لحظاته الأخيرة.
    ...são testemunhas do dia mais triste da vida de Richard Nixon, os seus últimos momentos como presidente dos EUA. Open Subtitles شاهدون على أحزن يوم في حياة... (ريتشارد نيكسون) لحظاته الأخيرة كرئيس للولايات المتحدة
    um paramédico fundamentalista tem o pobre Ron Carson como seu alvo, e fala de inferno e condenação em seus momentos finais. Open Subtitles وكان المسكين (رون كارسون) كجمهوره الحبيس يرسم له صورًا عن الجحيم والدينونة في لحظاته الأخيرة
    Este é o Leonard Snart a falar com Deus nos seus momentos finais? Open Subtitles أهذا (ليونارد سنارت) يرجع لله في لحظاته الأخيرة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus