Muitas vezes, viajo pelo mundo a falar e as pessoas fazem-me perguntas acerca dos desafios, os meus momentos, alguns dos meus arrependimentos. | TED | في كثير من الأحيان أجول حول العالم للحديث فيسألني الناس أسئلة حول التحديات وحول لحظاتي المميزة وما أتأسف عليه |
Não acredito que andaste a espiar nos meus momentos mais íntimos... | Open Subtitles | ... لا أصدق بأنك كنت تتطفل على اكثر لحظاتي الحميمية |
E nos meus momentos mais desesperantes, questionei-me se ela estaria correcta sobre o meu destino final. | Open Subtitles | و لحظاتي اليائسة و أتساءل إذا كانت محقة بخصوص قدري في نهاية المطاف. |
O momento de que mais me orgulho não foi quando aumentei os lucros em 17% ou quando reduzi despesas sem perder um único empregado. | Open Subtitles | أكثر لحظاتي فخراً هنا لم تكن عند زيادة الأرباح بنسبة 17 بالمئة أو عند تقليل النفقات دون طرد شخص واحد |
Talvez este seja o meu momento de loucura, e tens que me perdoar. | Open Subtitles | لذا ربما هذه هي مجموع لحظاتي الفاشلة أنت فقط ينبغي عليك أن تغفر لي |
Acho que foi outro momento de caloura. | Open Subtitles | وشعرت بهذه أظنها كانت لحظة من لحظاتي كطالبة جديدة |
Pretende seguir todos os meus momentos privados? | Open Subtitles | أتنوين تتّبعي حتّى في أكثر لحظاتي خصوصيّة؟ |
Num dos meus momentos favoritos, a juíza Sottomayor afirmou que o ADN isolado era "apenas a natureza que está ali à espera". | TED | و في احدي لحظاتي المفضلة أعلن القاضي سوتومايور أن الDNA المعزول "ليس إلا طبيعة جالسة أمامنا" |
Estou só... a festejar os meus momentos tristes. | Open Subtitles | أوه ، انا فقط أحيي لحظاتي الحزينة. |
- Claro que tenho os meus momentos, mas... | Open Subtitles | حسنٌ، من الواضح أني لديّ لحظاتي الخاصّة، لكن... |
Em todo o meu futuro e em todos os meus momentos | Open Subtitles | ،في مستقبلي بأسره وفي كلّ لحظاتي |
- Posso viver os meus momentos, mesmo que hajam coisa terríveis por aí? | Open Subtitles | -أعيش لحظاتي رغم الأمور المريعة؟ -بالضبط |
Testemunhe um de meus momentos mais delicados. | Open Subtitles | واشهد إحدى أرقى لحظاتي |
Sim, tive os meus momentos, não tive? | Open Subtitles | نعم , كانت لديّ لحظاتي صحيح؟ |
Os meus momentos perfeitos. | Open Subtitles | لحظاتي المثالية. |
Não foi o meu momento de maior orgulho, mas sim. | Open Subtitles | ليست أكثر لحظاتي فخراً، لكن، نعم |
Este deve ser o meu primeiro momento de normalidade. | Open Subtitles | ربما تكون هذه حقًا أول لحظاتي الطبيعية |
- Eu sei. Não foi o meu momento de maior orgulho. | Open Subtitles | حسناَ ليست أعظم لحظاتي |
Será o meu momento de gloria. | Open Subtitles | ستكون أفضل لحظاتي |