Anda, amigo. Não vamos perder nem mais um segundo com este falhado. | Open Subtitles | تعالَ يا صديقي، دعنا لا نهدر لحظة أخرى مع هذا الفاشل |
- Saí. Não conseguia ficar naquela casa nem mais um segundo. | Open Subtitles | لقد غادرت، لم أتمكّن من البقاء بذلك المنزِل لحظة أخرى. |
Só mais um segundo com ela é um final mais feliz do que toda uma vida sem ela. | Open Subtitles | مجرد لحظة أخرى معها هي نهاية أكثر سعادة من قضاء العمر بدونها. |
Cada minuto que passa, é mais um minuto em que a vida de um garoto que corre perigo. | Open Subtitles | كل لحظة تمر، تعني أنها لحظة أخرى تمر على الطفل وهو في خطر. |
Não a farei esperar nem mais um minuto. | Open Subtitles | حسناً، لن أدعك تصبرين لحظة أخرى. |
Isso significa que, nesta altura, cada segundo é crítico. Por isso, se me fizer perder mais tempo, vocês ficam todos sem emprego. | Open Subtitles | هذا يعني ، أن لكل ثانية قيمتها لذا فلو رغبت بإعاقتي لحظة أخرى.. |
E para ele é óbvio que o tempo é uma mentira que tudo isso acontece sempre e dentro de cada momento está outro momento, tudo acontecendo simultaneamente. | Open Subtitles | ومن الواضح أن الوقت لم يعد سوى كذبة بالنسبة له إن هذا يحدث طوال الوقت وفي داخل كل لحظة توجد لحظة أخرى |
- Só mais um instante. | Open Subtitles | - لحظة أخرى سيدي - |
Não aguentava mais um segundo naquela maldita banheira. | Open Subtitles | لم أستطع أخذ لحظة أخرى بذلك الحوض المتسرب المتكسر المزعج |
Prefiro ser comida por cabras selvagens do que passar mais um segundo com monstros como vocês? | Open Subtitles | أفضل أن تأكلني الماعز البرية على تمضية لحظة أخرى معكم أيها الوحوش |
Prefiro andar toda a noite a passar mais um segundo que seja no carro contigo. | Open Subtitles | أفضل أن أمشي طوال الليل على أن أقضى لحظة أخرى في هذه السيارة برفقتك! |
Espera só mais um segundo. Só mais um segundo! | Open Subtitles | اصمد لحظة لحظة أخرى |
Dá mais um segundo. | Open Subtitles | تمهل لحظة أخرى. |
Dá-me só mais um segundo. | Open Subtitles | -أمهليني لحظة أخرى |
mais um minuto e podia ter tudo ocorrido de uma maneira diferente. | Open Subtitles | لحظة أخرى وكان سينتهي الأمر لمآل مختلف |
Não desperdices nem mais um minuto. | Open Subtitles | لا تضيّع لحظة أخرى من ذلك |
Não desperdices nem mais um minuto comigo. | Open Subtitles | فلا تهدري لحظة أخرى عليّ. |
Imortal ou não, não quero perder mais tempo. | Open Subtitles | سواء كنتُ خالدة أم لا، فلا أودّ إهدار لحظة أخرى. |
Quer mais tempo? | Open Subtitles | هل تريدين لحظة أخرى للتفكير؟ |
Não podemos desperdiçar mais tempo. | Open Subtitles | يجب ألّا نهدر لحظة أخرى |
Se vens com outro momento de clareza, vai contar para outro lado. | Open Subtitles | إذا كانت تُراودك لحظة أخرى من الوضوح والحقيقة ـ أخبر شخصاً غيري بشأنها ـ لقد كذبت |
- Só mais um instante. | Open Subtitles | - لم يكن لديك لحظة أخرى. |