"لحظة مهمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • momento importante
        
    • um grande momento
        
    • um momento
        
    • de acesso
        
    Não houve um só momento importante na minha vida em que não imaginei o que dirias ou farias. Open Subtitles لم تكن هناك لحظة مهمة في حياتي لم أكن أتخيل فيها ماذا سوف تقول أو تفعل
    Quer dize, era um momento importante da carreira dela. Open Subtitles أقصد, بإنها كانت لحظة مهمة في حياتها المهنية
    Tenho esta parte de fora da cabine, que mostra um momento importante para ouvir a bordo do voo 227, onde diz, vamos dar a volta, cá vamos nós, tenho o controle. Open Subtitles لقد غخترت عرض هذا الجزء من التسجيل ... كي أظهر لكم لحظة مهمة على متن الرحلة ... 227
    Ouve, eu sei que este é um grande momento para o Danny, e jamais iria deixar que ele estragasse isto. Open Subtitles أنظرى , أنا اعلم أن هذة لحظة مهمة لــ داني و لن ادعه أبداً يضيعها
    - Não, não, não. Este é um grande momento para ti. Open Subtitles لا لا لا, هذه لحظة مهمة لك
    Encontrei outro local de acesso. Open Subtitles وجدت لحظة مهمة أخرى.
    Num momento importante como este? Open Subtitles في لحظة مهمة كهذه ؟
    Isto é um momento importante. Open Subtitles هذه لحظة مهمة.
    Isto... isto é... É um momento importante. Open Subtitles هذه لحظة مهمة
    Este é um grande momento. Open Subtitles هذه لحظة مهمة.
    Garanto-vos, foi um momento muito importante na minha carreira, quando tomei consciência de que aquele grande líder acreditava em pessoas jovens e em novas ideias. TED وأقول لكم كانت تلك لحظة مهمة في حياتي المهنية عندما أدركت أن القائد العظيم يؤمن بالشباب والأفكار الجديدة
    Isso é inaceitável. É um momento muito importante para a familia. Open Subtitles هذا غير مقبول، هذه لحظة مهمة للغاية لعائلتنا.
    Tenho outro ponto de acesso a chegar. Open Subtitles لدي لحظة مهمة في الطريق.
    - Encontrei um local de acesso. - Aguarda. Open Subtitles -لقد وجدت لحظة مهمة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus