Eu, uh... eu-eu o segui até á casa de banho... | Open Subtitles | كلاّ , لقد لحقتُ به إلى المرحاض |
Acho que te segui do hospital. | Open Subtitles | قد لحقتُ بك من المستشفى الى المنزل |
Crane, segui os amigos do Henry até um armazém em Taconic. | Open Subtitles | (كرين) , لقد لحقتُ برفاق (هنري) (إلى مستودع خارج (توكانيك |
Eu segui-a até ao beco e... foi quando apanhei aquela cabra esperta no acto. | Open Subtitles | لحقتُ بها إلى الزقاق، و... وذلك عندما أمسكتُ بالسافلة المُراوغة في أثناء فعلتها. |
Por isso, segui-a... | Open Subtitles | لذا لحقتُ بها... |
Portanto, segui-o para onde quer que ele ia e fazia tudo o que ele me pedia. | Open Subtitles | لذا، لحقتُ به لأيّ مكان يذهب إليه وقمتُ بفعل أياّ كان مايطلبه مني. |
Eu segui-te quando o chefe discutiu, e não me contaste o seu plano! | Open Subtitles | لقد لحقتُ بك بينما الضابط الأعلى أمرني بألا أفعل لم تخبرني عن الخطة |
Eu sabia que a Anne vinha aqui sozinha - e... admito que a segui. | Open Subtitles | عرفتُ أنّ (آن) كانت قادمة إلى هنا لوحدها، وأعترف أنّي لحقتُ بها. |
- Claro que segui. | Open Subtitles | -طبعاً لحقتُ بكما |
Então, segui-o até um motel parecido com este. | Open Subtitles | ومن ثم لحقتُ به فندق صغير مثل هذا |
Não fiques zangado, mas segui-te, uma noite. | Open Subtitles | لا تكن غاضباً لكني لحقتُ بك في احدى الليالي. |