E vou pedir ao laboratório para fazer o perfil de ADN do pai do bebé. | Open Subtitles | و سأطلب من المختبر عمل لمحة لحمض نووي من جهة والد الطفل |
Isso vai ajudá-la a combater o enfraquecimento. Mas preciso de ADN dela. | Open Subtitles | سيساعدها ذلك على مقاومة تدهورها، لكن سأحتاج لحمض نووي. |
É menos provável do que um criminoso comum não deixar um único traço de ADN na cena do crime. | Open Subtitles | أشبه أكثر بمجرم عادي لا يترك حتّى أثرًا واحدا لحمض نووي في مسرج الجريمة. |
Ainda não tenho o DNA do cabelo encontrado na piscina da Daphne. | Open Subtitles | ما زال لا وجود لحمض نووي للشعر الذي وجدناه في حوض سباحة دافني |
As cenas de crime, até agora, não têm nenhuma evidência de DNA, fibras de cabelo, pegadas, nada... | Open Subtitles | مسارح الجريمة حتى الآن لم تحوي أدلة لحمض نووي أو لشعر -آثار أقدام، لا شيء |
- Continha vestígios de ADN. - Temos alguma correspondência no sistema? | Open Subtitles | لقد احتوى على كميات من أثر لحمض نووي |
Mas encontrámos parte de uma sequência de ADN. | Open Subtitles | لكننا وجدنا جزءا من تسلسل لحمض نووي. |
É só que... não há raízes no cabelo, logo não há DNA nuclear. | Open Subtitles | ... أنه فقط أنه لا وجود لجذور في الشعر لذلك لا وجود لحمض نووي واضح |
Quero fazer um espectro de DNA, mas não tenho esse tipo de equipamento no meu laboratório. | Open Subtitles | ...أريد أن أجري فحصاً لحمض نووي لكنني ليس لدي المعدات المطلوبة في مختبري |