Queríamos levantar um extra para a campanha do Sylvester. | Open Subtitles | أردنا أن رفع قليلا اضافية لحملة سيلفستر و. |
Por isso peço-vos, participem na campanha do Vestido Vermelho e na angariação de fundos. | TED | ولذلك أنا أناشدكم للانضمام لحملة الرداء الأحمر في جمع التبرعات |
Aos extrovertidos, quero dizer que, quando estão a planear uma campanha, pensem nos introvertidos. | TED | وبالنسبة إلى المنفتحين، أريد إخباركم عندما تقومون بالتخطيط لحملة ما، فكروا في الانطوائيين. |
Sou o vencedor do prémio para a campanha de vendas mais imaginativa. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي ربح الجائزة النقدية لحملة المبيعات الأكثر براعة |
"para chefiar a campanha de Nixon, | Open Subtitles | من أجل أن يصبح مديرا لحملة الرئيس نيكسون الإنتخابية |
Foi o principal coordenador... da campanha sabotadora contra os Democratas. | Open Subtitles | لأنك كنت المنسق العام لحملة نيسكون لتدمير الديموقراطيين |
O que caracteriza a campanha do Post é a hipocrisia... | Open Subtitles | الطابع المميز لحملة الواشنطون بوست هو النــفــــاق |
Arranja a lista dos contribuintes para a campanha presidencial? | Open Subtitles | هل يمكنك الحصول علي قائمه باسماء اكبر المتبرعين لحملة الرئيس الانتخابيه |
Particularmente acontecendo no início da sua campanha de reeleição. | Open Subtitles | نعم،أتىكمافيالبدايةحقاً لحملة إعادة إنتخابه |
Eu angario fundos para a campanha Brady contra a violência com armas. | Open Subtitles | أنا احد المتبرعين لحملة برادي ضد عنف الأسلحة |
Fazer uns quantos telefonemas de angariação de fundos para a sua futura campanha para Procurador Geral. Mas a verdade é que... Ele acabou de enviar um homem inocente para a prisão. | Open Subtitles | لحملة ترشيحه المقبلة لمنصب النائب العام ولكن الحقيقة أنّه زجّ برجل بريء في السجن |
E montaste a tua campanha de difamação contra um tipo impecável. | Open Subtitles | وأعددتِ العدّة لحملة تلويث سمعة رجل شجاع |
Talvez esta seja uma boa oportunidade... para oferecer a NNT uma exclusiva sobre a sua campanha de reeleição. | Open Subtitles | ربما تكون تلك فرصة سانحة لنعرض على قناة "ان ان تي" تغطية حصريّة لحملة إعادة إنتخابك |
Fotografei-a no meu estúdio na última quinta-feira, para uma campanha de rum jamaicano. | Open Subtitles | التقطت صورها في الأستوديو خاصّتي الخميس الماضي لحملة خمر رمّ جامايكيّة |
Não se me ocorreu nada durante o jantar, mas estive a pensar numa ideia para uma campanha de pequeno porte. | Open Subtitles | لم أتناول شيئاً على العشاء ولكني كنت أدرس فكرة لحملة صغيرة. |
Pessoas que encontramos por acaso e tornam-se rostos conhecidos, uma piada, usada por raparigas inglesas na minha campanha. | Open Subtitles | لانه في تلك اللحظة اوضحت لهم اني سأصبح وجهاً مألوفاً لديهم كنكتة الرجل البريطاني الذي كان يركض لحملة انتخابية لرجل واحد |
Como sabes, sou um contribuinte da campanha do bom do senador. | Open Subtitles | كما تعرفين فأنا مساهم بارز لحملة السيناتور الصالح. |
Sabe, eu sei que não sou uma especialista como você, mas uma vez que estamos com menos sete pontos, não vejo o porquê da campanha vice presidencial não possa fazer uma breve paragem por lá no meio da noite. | Open Subtitles | أتعرف أنا أعرف أني لست خبيرة مثلك ولكن كما ترى نحن متأخرين بسبع نقاط لا أعرف لماذا لا يمكن لحملة نائب الرءيس |
Apenas precisamos de um estudante que seja o líder da campanha. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى طالب واحد فحسب ليكون قائداً لحملة مكافحة التنمر |
E parece que essa doação mensal que a Pamela faz para a campanha do Preston, é o cheque dela pela incapacidade. | Open Subtitles | الذي تقوم به باميلا لحملة بريستون هو شيك اعاقتها تخميني ان تريفور قد سمح بذلك |