E este porquinho ficou em casa... e este porquinho comeu rosbife... | Open Subtitles | وهذا الخنزير الصغير يبقى في المنزل وهذا الخنزير الصغير أكل لحم بقر مشوي |
Linguiça de fígado, salsicha de Frankfurt salame, rosbife, cordeiro. | Open Subtitles | نقانق من الكبد ، مزيج نقانق بسطرمة، لحم بقر مشوي ولحم خروف |
Caesar Salad, rosbife, batatas fritas, ...cenouras, carne moída com ervilhas, ...três pedaços de bolo e um tiramisú. | Open Subtitles | بعض السلطة، لحم بقر مشوي بطاطس مقلية جزر، قطعة نعناع ثلاث قطع من الخبز والزبد "وحلوى "التيراميسو |
Hoje é carne assada fria, uma salada... e uma tigela de sopa para si. | Open Subtitles | سنأكل الليلة لحم بقر مشوي بارد وسلطة وطبق من الحساء لك |
- Não, rosbife, bronca! | Open Subtitles | -لا ، أريد لحم بقر مشوي ، يا بلهاء |
- É rosbife que está no forno. | Open Subtitles | -ما هذه الرائحه ؟ - لحم بقر مشوي في الفرن . |
Desculpe-me, você pediu rosbife. | Open Subtitles | آسفة،لقد طلبت لحم بقر مشوي |
Espera, Abby. Trazes-me uma de rosbife e... | Open Subtitles | "آبي"، انتظري، أيمكنك أن تحضري لي لحم بقر مشوي... |