Muito bem, e se um canibal estivesse no corredor da morte? | Open Subtitles | حسناً، ماذا لو أنّ آكلي لحوم البشر واجهوا حكم الإعدام؟ |
Mesmo que ele tivesse sido um canibal louco. | Open Subtitles | على الرغم من أنه كان مجنوناً و متهماً بأكل لحوم البشر |
Se os canibais não vierem por mim antes do amanhecer, | Open Subtitles | اذا فشل أكل لحوم البشر القدوم الي قبل الصباح |
O tipo pensa que sou insensível perante as necessidades de canibais raivosos. | Open Subtitles | .هذا الرجل يظننى متبلد الشعور بخصوص احتياجات أكلى لحوم البشر المسعورين |
Usada inicialmente pelos colonizadores para desumanizar os povos indígenas, tem sido aplicada desde então a quem coma carne humana. | TED | و كان المستعمرون أول من استخدمها؛ وسماً للسكان الأصليين بالوحشية، ثم صارت تسري علي كل من يأكل لحوم البشر. |
O canibalismo não é o único comportamento aberrante que temos visto. | Open Subtitles | أكل لحوم البشر ليس فقط هو السلوك الشاذ الذي نراه |
Conhece a anedota do missionário, do canibal e da corista? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل عن قصة المبشر وآكل لحوم البشر وفتاة الجوقة؟ |
"quando recebeu informações do Dr. Hannibal ""O canibal"Lecter..." | Open Subtitles | عندما استطاعت الحصول على معلومات من قبل الدكتور لاكتر آكل لحوم البشر |
Masoquista, sádico assassino de crianças e, o mais importante canibal. | Open Subtitles | عنفوانى , سادى قاتل الأطفال و الأكثر أهمية أنه آكل لحوم البشر |
Assassino, canibal o senhor Gein costumava sentir muito prazer a brincar com os corpos mortos das mulheres especialmente com os seus órgãos sexuais. | Open Subtitles | قاتل آكل لحوم البشر السيد جين تعود على أخذ سعادته من اللعب بجثث السيدات |
Fi-lo para servir a justiça e apanhar um canibal. | Open Subtitles | ليس هذا هو السبب لقيامي بذلك قمت بذلك من أجل العدالة و للقبض على آكلي لحوم البشر المجرمين |
O braço de um foi aparentemente comido pelo canibal, a outra não tem coração. | Open Subtitles | إحداها تظهر بأن ذراعه أُكلت من قبل آكل لحوم البشر و الأخرى فقدت قلبها |
Tinham-lhes dito que estas ilhas e outras perto, eram habitadas por canibais. | TED | قيل لهم بأن هذه الجزر و الكثير من الجزر المحيطة تسكنها أكلة لحوم البشر |
Serem comidos por canibais, serem maltratados por tempestades, morrerem à fome antes de chegarem a terra. | TED | ليؤكلوا بواسطة أكلي لحوم البشر, وليضربوا بالعواصف و ليجُعوا حتى الموت قبل الوصول إلى البر |
Então, a questão é: porque é que estes homens temiam os canibais muito mais do que a incrível probabilidade de passarem fome? | TED | السؤال هو، لماذا هؤلاء الرجال الفزّع أكلة لحوم البشر الأكثر أرجحية من احتمال التضور جوعا ؟ |
De todas as narrativas que os medos deles escreveram, eles responderam apenas à mais sensacionalista, à mais vívida, à que era mais fácil, para a imaginação deles, visualizar: canibais. | TED | وكتب جميع السرود مخاوفهم، أنهم ورد فقط لمعظم متوهج، الأكثر وضوحاً، تلك التي كان أسهل لما خيال للصورة: أكلة لحوم البشر. |
Mas fiquem na praia. Os nativos são canibais. | Open Subtitles | لكن إبقوا على الشاطىء إن المواطنين من أكلو لحوم البشر |
Devia-me ter arriscado com os canibais. | Open Subtitles | كان على أن أستغل فرصتى مع أكلو لحوم البشر |
Mas tem sido também comum em culturas que normalizam algumas formas de comer carne humana sob circunstâncias normais. | TED | ولكن كان شائعاً أيضاً في بعض الثقافات تطبيع أكل لحوم البشر في الظروف العادية. |
As múmias moídas não eram o único remédio feito de carne humana que era comum na Europa. | TED | بالإضافة إلى ذلك، فالمومياوات المطحونة لم تكن العلاج الوحيد المصنوع من لحوم البشر الذي انتشر عبر أوروبا. |
Os árabes tentaram submeter a cidade pela fome, mas ficaram sem comida e tiveram que recorrer ao canibalismo. | TED | حاول العرب تجويع المدينة لإخضاعها ولكن نفذ طعامهم وكان عليهم أكل لحوم البشر. |