"لحيتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • minha barba
        
    • da barba
        
    • fazer a barba
        
    • crescer a barba
        
    Sai de cima de minha barba, sua idiota! Open Subtitles انزلي من على لحيتي أيتها الحمقاء الصغيرة.
    Quem há de me chamar de vilão, esmurrar-me... arrancar minha barba, soprar em minha cara... torcer meu nariz, apertar minha garganta? Open Subtitles من يعتقد أنني شرير من يريد أن يضربني على رأسي وينتزع لحيتي ويقذفهــا في وجهي يلوي لي أنفــي ، ويقول لي أنني كــاذب
    Bom, eu vou até ao Hub, fazer crescer a minha barba, tás a ver. Open Subtitles أنا ذاهب للمطعم وحسب لأكبّر لحيتي ، تعلمين
    Pensava que ela só me estava a usar por causa da barba. Lamento muito, Abe. Open Subtitles وانا كنت اعتقد انها كانت تستغلني بسبب لحيتي انا اسفة جدا,ايب
    Tens de me fazer a barba. Não me faças esperar. Open Subtitles أستعدي لحلق لحيتي ولا تدعيني أنتظر
    Eu não sabia onde eram os meus cantos, portanto decidi deixar crescer a barba toda, e o meu aspeto era este perto do final. TED لم اكن اعرف اين تكون زوايا لحيتي فقررت ان اتركها تنمو وهذا ما اصبحت ابدو عليه في النهاية.
    Vós dizeis isso; vós que lançastes vosso escarro em minha barba... e me escorraçastes como a um cão vadio de uma soleira. Open Subtitles تقول ذلك. أنت الذي أغرق بصاقك لحيتي وطردتنى ركلاً بالأقدام من عتبة بابك
    Ela esfregou-me as costas a meio dum vómito, e depois trouxe-me um pano quente, para limpar as manchas de camarão da minha barba. Open Subtitles لقد دلكت ظهري وجلبت لباسا دافئا لتنظيف قطع الروبيان من على لحيتي
    Já não me amas. É da minha barba. Open Subtitles أعرف أنك لا تحبني مجدداً أشعر بذلك في لحيتي
    À nona é de vez! Sinto-o na minha barba! Open Subtitles محظوظ للمره التاسعه يمكنني احساسها في لحيتي
    Dá-me só um minuto. A minha barba não está num dia bom. Open Subtitles لحظة فقط، أنا أعاني من يوم سيّئ مع لحيتي.
    Além do mais, a criança, notou uma coisa cinzenta na minha barba. Open Subtitles بالإضافة تعلم بأن الطفل لاحظ بعض الشيب في لحيتي
    Agora, se me dás licença, tenho que ir lavar a presunção dos totós da minha barba. Open Subtitles إذا سمحت لي علي الذهاب وغسل الحلوى خارج لحيتي
    Parece que com a minha barba e a tua cara repugnante não nos reconheceram. Derek! Open Subtitles أظن بوجود لحيتي ووجهك المقزز .فحتماً أنهم لا يعرفون مَن نكون
    Ele deixou de piar. Voltou para dentro da minha barba. Open Subtitles لقد توقف عن الزعيق وهو يعيش في لحيتي
    Sai da minha barba, seu estúpido barulhento! Open Subtitles اخرج من لحيتي أيها الزعاق النذل
    É que preciso de uma a condizer com a minha barba, e esta é mesmo... Open Subtitles لأنني أبحث عن قميص يناسب لحيتي و هذا القميص...
    Quando a princesa Summer vos vier salvar, vocês vão ser todos sangue na minha barba. Open Subtitles أثناء الوقت الذي تأتي فيه الأميرة "صيف" لإنقاذكم، ستكونون جميعا دماء على لحيتي.
    Podes, pelo menos, ajudar-me a tirar as formigas da barba antes de ires? Open Subtitles مهلاً، أيمكنك على الأقل ... مساعدتي بإبعاد هذا النمل خارج لحيتي قبل أن ترحل؟
    Já devem ter reparado que só tenho metade da barba. TED ربما لاحظتم نصف لحيتي.
    Porque eles vão obrigar-me a fazer a barba. Open Subtitles بسبب يا رجل سيجعلوني أحلق لحيتي
    Também deixei crescer a barba, mas as minhas mudanças não te interessam. Open Subtitles وربيت لحيتي ايضا، لكنك غير غير ملاحظ ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus