"لحين عودتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • até eu voltar
        
    • quando voltar
        
    • até voltar
        
    Cancele o agente imobiliário até eu voltar, e depois conversamos. Open Subtitles الغي موعد سمسارة عقارات لحين عودتي ويمكننا ان نتحدث
    Prepara-a para rebentar com os carris, mas não acenda o rastilho até eu voltar. Open Subtitles اضبط هذه لتفجير القضبان لكن لا تشعل الفتيل لحين عودتي
    Vou ver onde este túnel vai dar. Esperem aqui, até eu voltar. Open Subtitles سأرى إلى أين يؤدي هذا النفق إنتظروا لحين عودتي
    O Paul saiu de casa. Vou ficar uns dias com a Terry quando voltar. Open Subtitles نظراً لما حدث مع تيري ربما يمضي بضعة ايام هنا لحين عودتي
    Tenho de me manter em forma para quando voltar para a equipa de luta. Open Subtitles لحين عودتي لفريق المصارعة حقاً؟
    E não o coloquei a recarregar até voltar, depois que voltei de procurar por ela. Open Subtitles و لم أقم بشحنه لحين عودتي بعد عودتي من البحث عنها
    Disse para ele esperar aqui até eu voltar. Open Subtitles أخبرته أن يبقى هُنا لحين عودتي.
    Herrmann, assume o posto de Tenente até eu voltar. Open Subtitles هيرمان أريدك أن تكون الملازم لحين عودتي
    Vocês os dois, vigiem-nos até eu voltar. Open Subtitles أنتما أبقيا عيونكما عليهما لحين عودتي
    Bill Depressivo, estou de saída, estás no comando do castelo até eu voltar. Open Subtitles (بيل الحامضي)، سأذهب بجولة في الخارج، ستكون المسؤول عن القلعة لحين عودتي
    O Eli vai precisar de ajuda com a Nicole, sabes? Só até eu voltar. Open Subtitles سيكون (إيلاي) و(نيكول) بحاجة للمساعدة لحين عودتي
    Fique aqui até eu voltar. Open Subtitles إبقي هنا لحين عودتي.
    Tomem conta dela até voltar. Open Subtitles فقط اعتنِ بها لحين عودتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus