Tenho uma gravação do Javier a cantá-la à 6 meses atrás. | Open Subtitles | لدي تسجيل لخافيير وهو يغنيها قبل ستة أشهر |
- Tenho uma gravação de Javier a cantar essa música à 6 meses atrás. | Open Subtitles | لدي تسجيل لخافيير وهو يغنيها منذ ستة أشهر |
Tenho a gravação do Javier a cantá-la há 6 meses. | Open Subtitles | لدي تسجيل لخافيير وهو يغنيها منذ ستة أشهر |
O Javier Acosta tem mais histórias que o Octavio Paz. | Open Subtitles | لخافيير أكوستا قصصٌ أكثر من أوكتافيو باز. |
Continuo a trabalhar para o Javier, mas, quaisquer contactos que eu faça relacionados com "gangs", irei reportá-los ao teu gabinete. | Open Subtitles | وأظل أعمل لخافيير ولكن أي من الاتصالات ذات الصلة بأمور العصابات سأرسل بها تقرير إلى مكتبك |
Sinto falta do Javier, sabes? | Open Subtitles | ليس سيئا مشتاق لخافيير, تعلمين أعلم. |
Dizem... que o Javier tem relações sexuais... com tudo que se mova. | Open Subtitles | يقولون... بأن لخافيير علاقات كثيرة... مع أي شيء يتحرك. |
Pedimos hoje que, em memória do Javier, os donativos sejam feitos à Casa Javier, um lar para quem, na indústria da moda, sofre de... abuso de drogas. | Open Subtitles | نحن نطلب اليوم... ... أنه في خافيير أبوس]؛ ذاكرة الصورة... ... يتم كل التبرعات لخافيير البيت... |
O Javier tem um informador. | Open Subtitles | لخافيير جاسوس. |