"لخسارتكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • pela sua perda
        
    • a sua perda
        
    • pela tua perda
        
    • condolências
        
    • a vossa perda
        
    • pela vossa perda
        
    Mais uma vez, as minhas condolências pela sua perda. Open Subtitles مرة أخرى ياسيدتى .. تعازي لخسارتكِ
    Mais uma vez, sinto muito pela sua perda. Open Subtitles مرّة أخرى، تعازيّ الحارّة لخسارتكِ.
    Sinto muito pela sua perda... Open Subtitles إنني متأسفةٌ لخسارتكِ.
    Ninguém. Lamento a sua perda. É de um laboratório bioquímico local. Open Subtitles حسناً، إنني آسفة لخسارتكِ إنها لمختبر حيوي كيميائي
    Aquilo do "Lamento a sua perda" foi um pouco "Hallmark", mas que se lixe, estás a tornar-te prometedor. Open Subtitles كل موضوع " أنا آسف لخسارتكِ" كان هاماً إلى حدٍ ما، لكن، اللعنة. فقط لو لم تتبجح بزحمة الإرتباطات.
    - Lamento pela tua perda. Open Subtitles انا آسفةٌ لخسارتكِ
    As minhas mais sentidas condolências pela sua perda. Open Subtitles آسف حقا لخسارتكِ
    Sinto pela sua perda. Não se preocupe comigo. Open Subtitles آسف لخسارتكِ - لا تقلق بشأني -
    É verdade, Sophie. Sinto muito pela sua perda. Open Subtitles نعم ، هذا حقيقي، يا (صوفي) آسف جداً لخسارتكِ
    Sentimos pela sua perda, Srtª. Meade, Jeff, mas temos de saber porque não registaram o desaparecimento do Rick. Open Subtitles تعازينا لخسارتكِ آنسة (ميد)، (جيف) لكننا نرين أن نعرف لمَ لمْ تبلّغي عن إختفاء (ريك)
    Lamento muito pela sua perda. Open Subtitles تعازيّ لخسارتكِ.
    Sentimos muito pela sua perda. Open Subtitles نحنُ آسفونَ جداً لخسارتكِ
    Sinto muitíssimo pela sua perda. Open Subtitles وأشعر بأسف بالغ لخسارتكِ.
    Lamentamos a sua perda, minha senhora. Open Subtitles نحن آسفان للغاية لخسارتكِ يا سيدتي
    Apesar do que ele fez, lamento a sua perda. Open Subtitles بالرغم مما فعله آسف حقا لخسارتكِ
    Sentimos muito a sua perda. Open Subtitles نحن حزينين جداً لخسارتكِ
    Lamento a sua perda. Open Subtitles أنا آسفة لخسارتكِ
    Lamento imenso a sua perda. Open Subtitles كلّي آسى لخسارتكِ
    Minha querida Evelyn, nem consigo exprimir o pesar que sinto pela tua perda. Open Subtitles عزيزتي (إيفلين)، لا أعلم كيف أعبر عن حزني الذي أشعر بهِ لخسارتكِ.
    As minhas condolências. É muito parecida com a sua mãe. Open Subtitles أنا متأسفه لخسارتكِ تبدين مثل أمكِ الغاليه
    Lamento imenso a vossa perda. Open Subtitles تعازيّ الحارّة لخسارتكِ.
    Sinto muito pela vossa perda. Open Subtitles إنّي آسفةٌ جدًا لخسارتكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus