Podíamos ver o impacto imediato da legislação ou um discurso de ódio feito numa assembleia da escola e ver o que acontece como resultado. | TED | يمكنك أن ترى التأثير المباشر للتشريعات أو لخطاب حقد ألقاه أحدهم على مجمع المدرسة و انظر ماذا سيحدث كنتيجة لذلك. |
Em 1916, desmaiou quando fazia um discurso sufragista e morreu pouco depois. | TED | في عام 1916، انهارت أثناء إلقاءها لخطاب للمطالبة بالمساواة وماتت بعد فترة وجيزة. |
Lynne, eu fiz algumas notas para o discurso do David. | Open Subtitles | لين ، لقد وضعت بعض الملاحظات لخطاب ديفيد |
Além disso, não precisas de discursos, precisas de companhia para beber. | Open Subtitles | كما أنّك لا تحتاجين لخطاب وإنّما لرفيقة شراب، أقداح؟ |
Além disso, não precisas de discursos, precisas de companhia para beber. | Open Subtitles | كما أنّك لا تحتاجين لخطاب وإنّما لرفيقة شراب، أقداح؟ |
Juntem- se cá fora para ouvirem o Chefe da Zona. | Open Subtitles | تجمعوا بالخارج لخطاب رئيس المقاطعة |
Isto vai parecer uma loucura, mas não temos tempo para o discurso "a verdade está por aí"... | Open Subtitles | سيبدو هذا جنونيا , ولكن ليس لدينا وقت لخطاب عن الحقيقة كاملة الآن |
O meu pai vai fazer o discurso reformista. Costuma entusiasmá-los. | Open Subtitles | أبي يلقي لخطاب الإصلاحي يميل على تقويمهم |
Tinha um discurso preparado mas não pensei que ficasse tão nervoso. | Open Subtitles | تقريباً كنت أحضر لخطاب كبير ولكن لم أعلم انني سأكون بهذه العصبية |
Danny, queria avisá-lo de que um dos seus comentários pode ter sido reproduzido num discurso da Vice, por culpa minha. | Open Subtitles | نعم، أوه، داني، أنا فقط أردْت أن أعلمك، إحدى حكاياتِكِ لَرُبَّما وجدت طريقها لخطاب نائبة الرئيس |
Está na hora de um discurso de esperança sobre as virtudes da fé sem limites? | Open Subtitles | أحان الوقت لخطاب الأمل؟ ومزايا الإيمان الأعمى؟ |
Está na hora de um discurso de esperança sobre as virtudes da fé sem limites? | Open Subtitles | أحان الوقت لخطاب الأمل؟ ومزايا الإيمان الأعمى؟ |
Porque não guardas o discurso de resignação, está bem? | Open Subtitles | توقفي! لم لا تحتفظين بهذا لخطاب استقالتك, مفهوم؟ |
Tradição. Quem perde vai ao discurso do vencedor. | Open Subtitles | يقضي العرف بحضور الخاسر لخطاب قبول الفائز. |
Quis ler o teu discurso porque... | Open Subtitles | أنا آسفه أردت قراءة ا لخطاب عنك |
Estás a preparar-te para o discurso "Eu odeio os homens"? | Open Subtitles | هل انتي مستعده لخطاب انا اكره الرجال |
Estou à procura de palavras para um discurso que devo fazer perante uma multidão. | Open Subtitles | أبحث عن الكلمات لخطاب سوف ألقيه... أمام حشد غفير من الناس. |
Não tenho tempo para discursos. | Open Subtitles | صاح، اسمع، ليس لديّ وقت لخطاب طويل، حسنًا؟ لذا، باختصار... |
Sim, tudo bem acabem com os discursos dos óscares, rapazes. | Open Subtitles | حسنا ،تجهزو لخطاب الاوسكار |
Não preciso de discursos animadores, Miles. | Open Subtitles | لست بحاجة لخطاب رفع (معنويات يا (مايلز |
Juntem- se cá fora para ouvirem o Chefe da Zona. | Open Subtitles | تجمعوا بالخارج لخطاب رئيس المقاطعة |