"لخطبتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • em casamento
        
    • pedido
        
    Tu lembras-te. Liguei-te na noite que ele me pediu em casamento. Open Subtitles أنت تتذكر هذا لقد اتصلت بك ليلة أن تقدم لخطبتي
    Papá, o Wyatt pediu-me em casamento todos os dias desde que voltou. Open Subtitles وايت يتقدم لخطبتي كل يوم منذ عاد الى المدينة
    Amo-te, mas não precisava que me pedisses em casamento. Open Subtitles انني أحبك . لكني لم أرغب أبدا في أن تتقدم لخطبتي
    O primeiro desde o meu pai. Se eu ganhar, acha que ele me pede em casamento? Open Subtitles أول من يفعلها بعد أبي أتعتقد أنّه سيتقدم لخطبتي إذا ربحت؟
    Christopher, espera. Antes que faças o pedido de novo, preciso perguntar-te uma coisa. Open Subtitles قبل أن تتقدم لخطبتي مرةً أخرى, أريد سؤالك عن أمر ما
    Quando ele me pediu em casamento, disse à minha melhor amiga e ela disse logo, Open Subtitles عندما تقدّم لخطبتي قلت لصديقتي وكانت كل شيء لي
    Ele pediu-me em casamento e eu não estava preparada. Open Subtitles هو نوعاً ما تقدم لخطبتي , و انا لم أكن مستعده
    Era da minha mãe. O meu pai deu-o ao Paul quando me foi pedir em casamento. Open Subtitles أبي أعطاه بول عندما كان ينوي التقدم لخطبتي
    O teu pai pediu-me em casamento um mês depois. Open Subtitles والدك تقدم لخطبتي بعدها بحوالي الشهر على ما أعتقد
    Pediste-me em casamento oferecendo-me um anel que vinha dentro da porcaria de uma ostra em formato de coração. Open Subtitles أَو ما شابه حَسَناً؟ وتقدمت لخطبتي مع نوع من الخواتم على شكل قلب او محار او ما شابه
    Devias ter dito que eras nerd quando me pediste em casamento. Talvez tivesse recusado. Open Subtitles كان عليك أن تخبرني أنك أحمق حين تقدمت لخطبتي
    Acho que quando sonhava com o homem que amava a pedir-me em casamento, pensava que sentiria uma coisa que nunca sentira antes, mas... Open Subtitles اعتقد انني عندما حلمت بالرجل الذي احب يتقدم لخطبتي اعتقد انني اعتقدت انني سأشعر بشيء
    Ainda mais porque acho que ele vai pedir-me em casamento. Open Subtitles خصوصا حينما ، اممم .. اعتقد انه سوف يتقدم لخطبتي قريبا
    Fiz o mesmo quando o Sam pediu-me em casamento, então, carmicamente... Open Subtitles لقد فعلت نفس الشئ لسام عندما تقدم لخطبتي عاقبتي كما تعلم، اعني انها العاقبة الاخلاقية
    Elevou a fasquia, pediu-me em casamento nessa noite. Open Subtitles وضع مقياساً عالياً للمقارنة فقد تقدّم لخطبتي تلك الليلة
    Quando ele me pediu em casamento, expliquei-lhe sobre o dormir. Open Subtitles لذا عندما تقدم لخطبتي شرحت له ما يحدث بشأن النوم
    Eu estava tão feliz por um homem ter olhado para mim quando me pediste em casamento. Open Subtitles كنت سعيدة فقط لأن رجلا قد ينظر إلي حين تقدمت لخطبتي لم أكن أعلم حتى.
    O idiota que andava a namorar pediu-me em casamento, acreditas? Open Subtitles ،الأحمق الذي كنت أواعده، تقدم لخطبتي هل يمكنك أن تصدق هذا؟
    Pediu-me em casamento na semana passada. Open Subtitles لقد تقدم لخطبتي الاسبوع الفائت
    Foi aqui que o Dexter me pediu em casamento. Open Subtitles وهذا هو المكان الذي تقدّم به (ديكستر) لخطبتي
    Ele tem fotografias do pedido de casamento em Tribeca. Open Subtitles لديه بضع لقطات عن يوم التقدم "لخطبتي بمدينة "تريبكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus