"لداء الكلب" - Traduction Arabe en Portugais

    • raiva
        
    Acontece, que a Meredith foi exposta à raiva, que é cerca de 10 vezes pior do que uma pequena fractura na bacia. Open Subtitles و اتّضح ان ميريديث تعرضت لداء الكلب والذي هو اسوء بعشر مرات من تعرضها لكسر صغير في خصرها
    Para criar consciência do facto de haver cura para a raiva, uma doença que foi quase erradicada nos EUA, mas, não há muitas pessoas que sabem disso. Open Subtitles لتنمية الوعي بوجود علاج لداء الكلب مرض تمت ابادته بشكل كبير في الولايات المتحدة لكن العديد من الناس لايعلم ذلك
    Contra a meningite e a raiva de mordidelas de animais. Open Subtitles -من إلتهاب السحايا ، لداء الكلب من عضة حيوان
    Certo, vi todos os casos de raiva no país, nos últimos 20 anos. Open Subtitles لقد نظرت لكل حالات التعرض لداء الكلب المعروفة فى البلاد خلال الـ20 عام الماضية
    - Não consigo imaginar ver o meu filho morrer, muito menos, de raiva. Open Subtitles لا يمكننى تخيل مشاهدة ابنى يموت بدون ذكر نتيجة لداء الكلب
    Dez frascos, dez tipos, dez soros de raiva. Open Subtitles ،عشرة قارورات ، عشرة أصناف عشرة سلالات لداء الكلب
    Mas também significa que esses saltos entre espécies — tão importantes para entender, mas tão raros para a maioria dos vírus — acontecem aos milhares, na raiva. TED لكن أيضا يعني أن هذا الانتقال بين الأنواع. والذي هو مهمّ جدّ للفهم ولكنه نادر لأغلب الفيروسات. بالنسبة لداء الكلب يحصل بالآلاف
    Mesmo depois do ataque quando eles espetaram uma injecção com uma seringa de 10 cm contra raiva na minha barriga uma vez por semana durante 6 meses. Open Subtitles حتى بعد الهجوم عندما اضطروا إلى حقني ... بحقنة طولها 8 انشات لداء الكلب مباشرة في معدتي مرة كل أسبوع لـ 6 أشهـر
    Muito bem. Anunciaremos uma quarentena devido a um surto de raiva. Open Subtitles حسناً، نعلن الحجر الصحي لداء الكلب
    Podia ter raiva. Open Subtitles يمكن أن كان لداء الكلب.
    "mordidas por animais raivosos, antes da descoberta da raiva". Open Subtitles والذين تعرضوا للعض بواسطة حيوانات مسعورة قبل الإكتشاف الطبي لداء الكلب ..."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus