Acontece, que a Meredith foi exposta à raiva, que é cerca de 10 vezes pior do que uma pequena fractura na bacia. | Open Subtitles | و اتّضح ان ميريديث تعرضت لداء الكلب والذي هو اسوء بعشر مرات من تعرضها لكسر صغير في خصرها |
Para criar consciência do facto de haver cura para a raiva, uma doença que foi quase erradicada nos EUA, mas, não há muitas pessoas que sabem disso. | Open Subtitles | لتنمية الوعي بوجود علاج لداء الكلب مرض تمت ابادته بشكل كبير في الولايات المتحدة لكن العديد من الناس لايعلم ذلك |
Contra a meningite e a raiva de mordidelas de animais. | Open Subtitles | -من إلتهاب السحايا ، لداء الكلب من عضة حيوان |
Certo, vi todos os casos de raiva no país, nos últimos 20 anos. | Open Subtitles | لقد نظرت لكل حالات التعرض لداء الكلب المعروفة فى البلاد خلال الـ20 عام الماضية |
- Não consigo imaginar ver o meu filho morrer, muito menos, de raiva. | Open Subtitles | لا يمكننى تخيل مشاهدة ابنى يموت بدون ذكر نتيجة لداء الكلب |
Dez frascos, dez tipos, dez soros de raiva. | Open Subtitles | ،عشرة قارورات ، عشرة أصناف عشرة سلالات لداء الكلب |
Mas também significa que esses saltos entre espécies — tão importantes para entender, mas tão raros para a maioria dos vírus — acontecem aos milhares, na raiva. | TED | لكن أيضا يعني أن هذا الانتقال بين الأنواع. والذي هو مهمّ جدّ للفهم ولكنه نادر لأغلب الفيروسات. بالنسبة لداء الكلب يحصل بالآلاف |
Mesmo depois do ataque quando eles espetaram uma injecção com uma seringa de 10 cm contra raiva na minha barriga uma vez por semana durante 6 meses. | Open Subtitles | حتى بعد الهجوم عندما اضطروا إلى حقني ... بحقنة طولها 8 انشات لداء الكلب مباشرة في معدتي مرة كل أسبوع لـ 6 أشهـر |
Muito bem. Anunciaremos uma quarentena devido a um surto de raiva. | Open Subtitles | حسناً، نعلن الحجر الصحي لداء الكلب |
Podia ter raiva. | Open Subtitles | يمكن أن كان لداء الكلب. |
"mordidas por animais raivosos, antes da descoberta da raiva". | Open Subtitles | والذين تعرضوا للعض بواسطة حيوانات مسعورة قبل الإكتشاف الطبي لداء الكلب ..." |