Se o Mulder sabe, isso torna a oferenda ainda mais significativa. | Open Subtitles | إذا مولدر يعرف، هو سيجعل العرض ذو المغزى لدرجة أكبر. |
Mas quando acontece a tal noite mágica tem ainda mais significado. | Open Subtitles | لكن عندما تحـــدث الليلة السحرية أنــه ذو مغزى لدرجة أكبر. |
Para torná-lo ainda mais real, usaram fogo, vento e explosões. | Open Subtitles | لجَعْل ياهوو واقعي لدرجة أكبر أضافوا ناراً وريحَ وإنفجاراتَ |
Ela nunca se achou bonita, o que a tornava ainda mais bonita. | Open Subtitles | هي مَا إعتقدتْ بأنّها كَانتْ جميلةَ، الذي جَعلَها الجميلة لدرجة أكبر. |
Aqui no 509ª Divisão de Bombas, essa responsabilidade é ainda maior pelo facto de sermos a única base autorizada a guardar armas atómicas. | Open Subtitles | هناك 509 قنبلةِ ، تلك المسؤوليةِ تجعلها رهيبه لدرجة أكبر مِن قِبل الحقيقة بإِنَّنا القاعدة الوحيدة خولت |
Mas se o matar, ainda mais pessoas inocentes irão morrer. | Open Subtitles | لكن إذا آي يَقْتلُه، ناس أبرياء لدرجة أكبر سَيَمُوتونَ. |
Analistas que querem a verdade ainda mais do que eles. | Open Subtitles | الأطبـاء يريدون الحقيقة لدرجة أكبر من الشرطة نفسهـا |
A morte da segunda Sra. Crain foi ainda mais interessante... do que a morte anterior. | Open Subtitles | موت السيدة كارين الثانية كان مثير لدرجة أكبر من سلفتها |
Adoramos o cheiro que aqui está. Excita-nos ainda mais. | Open Subtitles | نَحبُّ الرائحةَ هنا بتُثيرُنا لدرجة أكبر |
Lassard, o que dificulta ainda mais o que tenho de dizer a seguir. | Open Subtitles | لاسارد. الذي عمل الذي يَجِبُ أَنْ أَقُولَ القادم صعب لدرجة أكبر. |
Tornará tudo ainda mais emocionante. | Open Subtitles | هو سَيَجْعلُ الشيء بأكملهَ مثير لدرجة أكبر. |
Bom, é aí que a história se torna ainda mais inacreditável. | Open Subtitles | حسنا، هذه حيث القصّة تصبح ربما مدهش لدرجة أكبر. |
E agora, se é que é possível, acho que te amo ainda mais. | Open Subtitles | والآن، إذا أمكن ذلك أعتقد أنّي أحبّك لدرجة أكبر. |
Claro que, para adolescentes como vocês, esses sentimentos são ainda mais poderosos. | Open Subtitles | بالطبع للمراهقين مثل أنفسكم هذه المشاعر ساحقة لدرجة أكبر |
O filho da mãe confessa-se ao Kersh ainda mais do que eu ao meu pároco. | Open Subtitles | إبن الكلبة يعترف إلى كيرش لدرجة أكبر من أنّي إلى كاهني. |
E depois, mais 365 dias de compras até ainda mais solidão! | Open Subtitles | وبعد ذلك 365 تسوّق أكثر أيام حتى لدرجة أكبر وحدة! |
E como foi descoberto em África torna-o ainda mais suspeito. | Open Subtitles | والحقيقة بإنّه وجد في طرازات أفريقيا هي مريبة لدرجة أكبر كصناعة. |
Só vai fazer com que o Frank insista ainda mais na sua ideia. | Open Subtitles | هذا فقط سَيَجْعلُ فرانك إحفرْ كعوبَ حذائه في لدرجة أكبر. |
É típico em vítimas de HCC Limita ainda mais a mobilidade dele. | Open Subtitles | الذي مثاليُ O. H. H.، وهو يُحدّدُ قابلية حركته لدرجة أكبر. |
Sim, e depois chegou a ficar ainda mais perturbador. | Open Subtitles | نعم، وبعد ذلك أصبحَ في الحقيقة مقلق لدرجة أكبر. |
Isso não é uma razão ainda maior para inocular o filho dela? | Open Subtitles | لَيسَ ذلك لدرجة أكبر سببِ لتَلقيح طفلِها؟ |