De resto, podemos vê-lo em diversos filmes, etc., bastam uns minutos. | TED | على فكرة, يمكنك رؤية ذلك في افلام تبين هذه العملية بشكل واضح, الخ. التي تكون لدقائق قليلة. |
Agora... por uns minutos consigo viver a perfeição. | Open Subtitles | الآن لدقائق قليلة أستطيع الوصول لتجربة الكمال |
Nicky, eu quero que passes pelo meu escritório daqui a uns minutos. | Open Subtitles | نيكي .. أريدك أن تنتظريني عند مكتبي لدقائق قليلة |
Então, alguns minutos depois chegámos a casa deles e eram 8 horas em ponto. | Open Subtitles | ثمّ لدقائق قليلة فقط لاحقاً، وَصلنَا إلى بيتِهم، وهو كَانَ بالضبط 8: 00. |
É um trabalho arriscado, só podemos ficar no lago por alguns minutos, porque estas águas albergam algo mortífero. | Open Subtitles | لا يسعهم البقاء داخل البحيرة إلا لدقائق قليلة فشيء مميت يقبع في هذه المياه |
Acho que o fantasma consegue possuir as pessoas por alguns minutos, ou, pelo menos, o tempo suficiente para que façam o que ele quer. | Open Subtitles | اعتقد انه وجد طريقة للسيطرة على الناس لدقائق قليلة او على الاقل لوقت كاف ليجعلهم يفعلون ما يريده |
Ouçam, pedimos-lhes que permaneçam nos seus lugares por uns minutos enquanto distribuímos estes cartões. | Open Subtitles | نطلب منكم رجاءً أن تبقوا لدقائق قليلة لأننا نريد منكم تعبئة هذه الإستماراة |
Está bem, foi um prazer conhecê-la, se precisar de alguma coisa, estaremos lá fora, vamos ficar por só mais uns minutos. | Open Subtitles | حسنا .. كان من اللطيف مقابلتك واذا اردتي اى شيء اتصلي بي تعالى فقط سنبقي لدقائق قليلة |
De certeza que dispensam uns minutos, portanto vem falar comigo ou começo a cantar Ethel Merman o mais alto que conseguir. | Open Subtitles | انا واثقة ان بأمكانهم الاستغناء عنك لدقائق قليلة لذا تعالى للتحدث معى او سأبدأ بغناء ايثيل مارمن |
Venho aqui a cima uma vez por dia por uns minutos para me lembrar o que estou a proteger. | Open Subtitles | أصعد إلى هنا كل يوم لدقائق قليلة.. لأذكرنفسيبماأحميه.. |
Empresta-mo por uns minutos? | Open Subtitles | هل يمكن أن أستعيره لدقائق قليلة فقط؟ |
uns minutos, nada mais. Acabei de chegar. | Open Subtitles | لدقائق قليلة فقط لقد وصلت للتو |
Liga ao House e diz-lhe que estamos uns minutos atrasados. | Open Subtitles | حسناً، إتصل بـ"هاوس" وأخبره أننا سنتأخر لدقائق قليلة |
Sei que é difícil estar fechado num sítio apertado, mas é só por alguns minutos. | Open Subtitles | أعلم أنه من الصعب أن تكون محجوزاً في مساحة ضيقة ولكن هذا لن يكون إلا لدقائق قليلة |
A luz aqui só dura alguns minutos, não podes perdê-la. | Open Subtitles | الضوء هنا يستمر لدقائق قليلة فقط، لا تريدين تفويت هذا. |
Quando toquei naquilo, durante alguns minutos, senti que tudo era possível. | Open Subtitles | عندما لامست هذا الشئ لدقائق قليلة. شعرت وكأن كل شئ ممكن. |
Identificamo-lo há apenas alguns minutos. | Open Subtitles | الزوجة ميّزتْه لدقائق قليلة فقط مضى. |
Só vou demorar alguns minutos. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ لدقائق قليلة فقط. |
Pode brincar mais alguns minutos. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هناك لدقائق قليلة. |
Se atrasares o teu inimigo alguns minutos... | Open Subtitles | لو استطعتَ تأخير أعدائكَ ولو لدقائق قليلة... |