"لدقيقتين" - Traduction Arabe en Portugais

    • dois minutos
        
    • uns minutos
        
    • alguns minutos
        
    Senhor... por favor, não me cegues nos próximos dois minutos. Open Subtitles يا إلهى مهما فعلت , لا تعمنى لدقيقتين أخرتين
    Capitão, ouça-me. dois minutos, é tudo o que peço. Open Subtitles أيها القبطان، أرجوك أستمع لي لدقيقتين لا أكثر
    Se isto durar mais dois minutos, vamos ficar obesos. Open Subtitles إذا استمر هذا لدقيقتين جميعنا سننتفخ من السمنة
    Foi um treino rápido, considerando que ficou lá apenas dois minutos. Open Subtitles كان ذلك تدرّب سريع، نظراً لكونك بقيت هُناك لدقيقتين فحسب.
    - Estás por tua conta. - Mais uns minutos. Open Subtitles ــ أنتَ لوحدك ــ حسناً ، سأحتاج لدقيقتين
    Então, estarão a salvo durante, pelo menos, dois minutos. Open Subtitles لذا يجب أن تكونونوا آمنين لدقيقتين على الأقل
    falámos dois minutos nos bastidores e ela falou de fascite plantar. TED تحدثنا لدقيقتين .. عن التهاب اللفافة الأخمصية
    Por isso, fiz um acordo com os adultos: as crianças entrariam, sem os adultos, por dois minutos, sozinhos. TED فأبرمت إتفاق مع الكبار بأن يسمحوا للأطفال الدخول دون الكبار لدقيقتين لوحدهم
    Consegue ficar acordada dois minutos e gosta de pilas pequenas. Open Subtitles إنها تستطيع البقاء مستيقظة لدقيقتين في المرة الواحدة .وهي تفضلهم مراهقين من صغار الرحالة
    Três, a sua anca piorou, mal se tem de pé mais de dois minutos. Open Subtitles ثالثاً ، قدمك مُتعبة أنتَ تستطيع القيام لدقيقتين تقريباً
    - Mas só saiu por dois minutos. Tenho a certeza que não foi mais do que isso. Open Subtitles ولكنها كانت خارج الغرفة لدقيقتين فقط لا أكثر
    Estão a ir muito bem. Continuem mais dois minutos. Open Subtitles أنتنّ تقمن بعمل جيد استمرّوا لدقيقتين اضافيتين
    Agora, em teoria, isto não deverá apenas abrir o cofre, mas deverá fazer um curto-circuito por dois minutos, dando-te tempo para voltares antes que soe o alarme. Open Subtitles هذا يجب أن يحطم الخزينه ويوقف جهاز الانذار لدقيقتين ليعطيكى بعض الوقت لتصلى الى الطابق الرئيسى قبل انطلاق الانذار
    As pilhas estão na base. dois minutos no máximo. Open Subtitles البطاريات في القاعدةِ تكفى لدقيقتين كحد اقصى
    Não te preocupes, consigo manter isto engraçado pelo menos mais dois minutos. Open Subtitles لا تقلق يمكنني إبقاء الأمر مضحكاً لدقيقتين أخريين على الأقل
    Após uma audiência de dois minutos, mandam-nos embora? Open Subtitles بعد سماعنا لدقيقتين غرزوا شوكة في صدورنا ؟
    Hei, tenho que fazer uma paragem por dois minutos neste cemitério. Open Subtitles يا إلهي ، يجب أن أتوقف لدقيقتين هل تمانع ، عند المقبرة ؟
    Dá-me dois minutos. Está bem. Eu fico no carro. Open Subtitles أمهلني لدقيقتين فقط - سأكون في السيارة -
    Dá-nos uns minutos, por favor? Open Subtitles اسمع يا دكتور أيمكن أن نتحدث لدقيقتين من فضلك؟
    Consegues ficar uns minutos sem dares trela a estranhos enquanto não estiver? Open Subtitles هل لك أن تبقى لدقيقتين دون العبث مع الغرباء؟
    - Posso tentar. Dê-me alguns minutos para activar tudo. Open Subtitles احتاج لدقيقتين لاحبس النظائر في هذه الغرفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus