Eu tinha 23 anos quando os americanos chegaram ao meu país. | Open Subtitles | كان سني 23 عام عندما أتى الأمريكيون لدولتي |
Marca o fim do isolamento e trará a estabilidade económica ao meu país que há muito não víamos. | Open Subtitles | إنها تضع نهاية للعزلة وستجلب الاستقرار الإقتصادي لدولتي لأول مرة منذ عقود |
Seu pai matou o meu agente e roubaram uma maleta que o conteúdo realizadas vitais para o meu país. | Open Subtitles | والدك قتل عميلي وسرق حقيبة محتواها خطر بالنسبة لدولتي |
Visto que este ataque ocorreu a 1,5 km das águas territoriais do meu país, é um pouco mais do que isso. | Open Subtitles | وضعًا بالاعتبار كون الهجوم تمَّ على قرابة ميل من المياه الإقليميّة لدولتي |
E se eles me escolherem para o Senado, vou continuar o meu serviço ao meu país ao trabalhar tão duro pelos virginianos como eles trabalham pelas suas famílias. | Open Subtitles | وان اختاروا ان ينتخبوني لمنصب سيناتور سأكمل خدمتي لدولتي بالعمل بجد للفرجينيين |
Como pode o meu país assumir tamanho compromisso com um país que nem sequer consegue garantir a segurança da minha mulher? | Open Subtitles | كيف لدولتي أن تقوم بهذا الإلتزام الهائل لدولة لا تستطيع حتى |
Pensei que estivesse a servir o meu país. | Open Subtitles | ظننته شيئاً جيداً أفعله لدولتي |
Eles aceitam paletes carregadas de dinheiro, que era dinheiro da droga, centenas de milhares de dólares do banco central do meu país, sem fazer perguntas. | Open Subtitles | حيث يقبلون اموالا مثل اكوام القش والتي كانت اموال مخدرات مئات الملايين من الدولارات من البنك المركزي لدولتي بدون طرح اسئلة |
Pertence ao meu país, não ao seu. | Open Subtitles | انه ينتمي لدولتي ، لا دولتك |