eu não tenho nenhum problema em matar-te onde te sentas. | Open Subtitles | ليس لدى اى مشكله فى ان اطلق عليك الرصاص حيثما انت |
Não tenho nenhum problema com o Leo, está bem? | Open Subtitles | ان كل شىء بخير ليس لدى اى مشكلة مع ليو , حسنا ؟ |
Não tenho nenhum prazer ao dizer-te isto, mas eu não sou o problema. | Open Subtitles | ليس لدى اى شرف فى قول ذلك لك لكنى انا لست المشكلة |
Por enquanto não tenho mais informações. | Open Subtitles | لا يوجد لدى اى معلومات أخرى فى الوقت الحالى |
Não tenho mais ninguém a quem recorrer. | Open Subtitles | وليس لدى اى مكان آخر اذهب اليه |
Eu não o matei, não tenho nada a ver com a fraude no casino na noite passada. | Open Subtitles | انا لم اقتلة, وانا ليس لدى اى شىء لأفعلة بأمر الغش فى الكازينو الليلة الماضية |
Lamento. Tivemos muito movimento. Não tenho nada. | Open Subtitles | انا اسفة انها ممتلئة ليس لدى اى مكان فارغ |
Eu não tenho nenhum Tupperware limpo. | Open Subtitles | لا يوجد لدى اى اطباق نظيفة |
Não tenho nenhum dilema ético. | Open Subtitles | ليس لدى اى معضلة اخلاقية معة |
De hoje em diante... não tenho mais laços familiares contigo! | Open Subtitles | لا تنطق بكلمة ابى من هذا اليوم ليست لدى اى علاقة معك ! |
Não tenho mais nada! | Open Subtitles | ! ليس لدى اى شىء اخر |
Não sou frango nenhum! Atenção, não tenho nada contra as galinhas. | Open Subtitles | مع العلم انه ليس لدى اى اعتراض على الدجاج |
Não tenho nada em comum com a minha família... e mesmo assim eles são a minha família, o que é óptimo. | Open Subtitles | ليس لدى اى شئ مشترك مع عائلتى وحتى الان هى عائلتى فعلا ، وهذا ممتع |