Não tenho tempo para perder com um humanitário acabado | Open Subtitles | ليس لدى وقت لأضيعه فى بعض الأعمال الأنسانية |
Não tenho tempo para explicar, mas tenho de o encontrar. | Open Subtitles | ليس لدى وقت كافى لأفسر ولكنى بحاجه إليك لإيجاده |
Não tenho tempo para me abrigar. Tenho quatro dias de atraso para encontrar o talismã. | Open Subtitles | ليس لدى وقت للإلتجاء لم يبقى سوى أربعة أيام لإيجاد السحر المسروق |
Kayla, não tenho tempo para isto. Vieste cá para atazanar o Rex ou para nos ajudar? | Open Subtitles | كايلى , ليس لدى وقت لهذا , هل جئت لهنا لتؤنبى ريكس ام لتساعدينا ؟ |
Não tenho tempo a perder, portanto presta atenção. | Open Subtitles | ليس لدى وقت لمماطلات لعينه لذلك سأجعل كل شئ يمضى ببساطه |
Para a semana apareço na televisão e não tenho tempo para ti. | Open Subtitles | حسناًً, أنا ذاهب للتلفاز القومى الأسبوع المقبل أعنى, لم يكن لدى وقت لأخبرك الكلام أقل بكثير مع ذلك المعتوه |
Quer tudo disponível para lidar com o que temos aqui. Não tenho tempo para teorias. | Open Subtitles | أريد كل شيء لأتعامل معها ليس لدى وقت للنظريات |
Amor, sei que é o nosso aniversário mas disse-te ao telefone, que não tenho tempo para parar. | Open Subtitles | حبيبى أعرف بأنه ذكرانا السنوية لكنى أخبرتك على الهاتف ليس لدى وقت للتوقف. |
Não tenho tempo de explicar, terás de confiar em mim. | Open Subtitles | ليس لدى وقت لأشرح لك أنت فقط يجب أن تثق بى |
Como lhe falei ao telefone, não tenho tempo para essas coisas de mistério. | Open Subtitles | كما أخبرتك على الهاتف , ليس لدى وقت لأضيعه |
Não tenho tempo para fazer "donuts", por isso não os comece a pedir, tá? | Open Subtitles | ليس لدى وقت لاصنع لك كعكه بخبرتى لذا رجاء لا تبدأ بالتوسل للحصول على موافقتى |
Ainda não sabe quem eu sou, porque sou obcecada pelo controlo e não tenho tempo para as pessoas. | Open Subtitles | نحن لم نتقابل لأنى مسيطرة وليس لدى وقت لمقابلة الناس. |
Agora não. Não tenho tempo para explicar, mas estão a acontecer algumas coisas muito más. | Open Subtitles | ليس الان ، ليس لدى وقت للتوضيح و لكن هناك بعض الاشياء السيئه تحدث |
Por mais que eu aprecie o gesto, não tenho tempo para apaziguar a sua consciência de culpa. | Open Subtitles | كنت سأقدر مبادرتك ليس لدى وقت لاستعراض سعورك بالذنب |
Por isso não me incomodes, meu, não tenho tempo | Open Subtitles | لذا لاتزعجنى يا رجل، أنا ليس لدى وقت |
E não peço a aprovação de ninguém, não tenho tempo. | Open Subtitles | وأنا لا أطلب القبول من أى شخص فليس لدى وقت |
- Olha, não tenho tempo para isso. | Open Subtitles | ،انظر، ليس لدى وقت هل هذه واحده من القصص الطوّال؟ |
Não, não, não. Eu fodo raparigas, Tom. Não tenho tempo para isso. | Open Subtitles | لا انا امارس الجنس مع الفتيات ليس لدى وقت لهذا |
Não, estou a ensaiar. Não tenho tempo para estar com ele. | Open Subtitles | لا,انا على التدرب لن يكون لدى وقت حتى أقابله |
Achas que eu tenho tempo para ter um caso? | Open Subtitles | أتعتقدين انه لدى وقت من اجل الضغوط ؟ |
Mais vale que me dê pressa. Não tenho muito tempo. | Open Subtitles | حسناً ,أعتقد أننى يجب أن أُسرع فليس لدى وقت |