fazem ideia de quanto custa mudar o ângulo do objectivo de um satélite que orbita a 320 km da terra? | Open Subtitles | هل لديكم أدنى فكرة عن تكلفة تغيير فقط وجهة عدسة القمر الإصطناعي |
Vocês não fazem ideia para onde vão, pois não? | Open Subtitles | أنتم ليس لديكم أدنى فكرة إلى أين انتم ذاهبون,أليس كذلك؟ |
Como quiserem, vocês não fazem ideia do que é estar do outro lado. | Open Subtitles | لا يهم، أنتم أيها الشباب ليس لديكم أدنى فكرة كيف يكون الأمر أن تكون أنت من توافق أو ترفض |
Vocês fazem ideia de quanto vale esta pequena virgem? | Open Subtitles | هل لديكم أدنى فكرة كم تساوي هذه العذراء الصغيرة ؟ |
fazem ideia do quanto estou desapontado com vocês os dois? | Open Subtitles | هل لديكم أدنى فكرة عن خيبة أملي فيكما أنتما الاثنين؟ |
Não fazem ideia com quem estão a lidar. | Open Subtitles | يا رجال ليس لديكم أدنى فكرة عن من تتعاملون معه |
Vocês não fazem ideia do que é lealdade e respeito. | Open Subtitles | لم أخطئ القول انتم أيها الناس ليس لديكم أدنى فكرة عن الإخلاص، عن الاحترام |
Não fazem ideia do que vem aí. | Open Subtitles | ليس لديكم أدنى فكرة عما هو قادم |
Lisa O'Connell, dramaturga e diretora de um centro recreativo, puxou-nos de lado, depois do espetáculo, e disse: "fazem ideia de quanto aquilo foi político?" | TED | ليزا أوكونيل، مؤلفة دراما ومخرجة في مركز مسرحي، تحدثت معنا على انفراد وقالت، "هل لديكم أدنى فكرة كم كان رقصكم سياسيًا؟" |
Isso não era muito construtivo. (Risos) Estou a brincar com isto, mas nós discutimos o tema durante muitos dias, não fazem ideia. | TED | لذلك لم يكن بناءة جداً. (ضحك) لذا، أنا اصنع متعة منها ، ولكن ناقشنا هذا لأيام عديدة. ليس لديكم أدنى فكرة . |
Não fazem ideia. | Open Subtitles | ليس لديكم أدنى فكرة! |