"لديكم فكرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazem ideia
        
    • faz ideia
        
    • têm ideia
        
    • uma ideia
        
    • ideia de
        
    É claro que não fazem ideia do que estou a falar. Open Subtitles ،ليس لديكم فكرة عما أتحدث عنه أنا متأكد من ذلك
    Não fazem ideia do que é preciso para fazer um casamento resultar. Open Subtitles ليس لديكم فكرة مالذي يجب فعله لإنجاح زواج
    Alguém faz ideia de como iremos sair daqui? Logo vemos! Open Subtitles أعتقد ليس لديكم فكرة كيف سنخرج منها ثانياً ؟
    Não faz ideia da energia que é necessária para estar dois dias numa montra. Open Subtitles ليس لديكم فكرة عن القوة للوقوف في غرفة العرض لمدة يومين
    E vocês não têm ideia de como é difícil falar ou cuidar de alguém com quem não conseguem conversar. TED وليس لديكم فكرة عن صعوبة الكلام مع شخص ما أو رعاية شخص ما لا تستطيع التكلم معه.
    É toda uma história que se desenrola aqui de que só agora começamos a ter uma ideia graças à tecnologia desta nova câmara. TED توجد قصة تجري هنا إنها مجرد البداية ليكون لديكم فكرة بسبب هذه التقنيات الحديثة لآلة التصوير.
    Vocês não fazem ideia no que se meteram. Open Subtitles أيها الناس ليسَ لديكم فكرة ما الذي تورّطتم فيه
    Não fazem ideia de como este casaco é irónico. Open Subtitles ليس لديكم فكرة عن مدى سخرية هذه السترة
    fazem ideia da quantidade de pessoas por aí que fazem vídeos de sexo? Open Subtitles هل لديكم فكرة كم عدد من يصنعون شرائط جنسية؟
    Vocês não fazem ideia do que estou a falar, pois não? Open Subtitles ليس لديكم فكرة عمّ أتحدث بشأنه، أليس كذلك؟
    Vocês nem fazem ideia para quem trabalham. Open Subtitles ليس لديكم فكرة لحساب من تعملون
    Não fazem ideia do quão maravilhosos vocês estão. Open Subtitles ليس لديكم فكرة كم هيئتكم تبدو جميلة
    Basicamente, ficavam com algo como isto: O seu nome aqui apresenta: "A minha TEDTalk cujo tema não faz ideia qual seja "e que, consoante o conteúdo, pode correr mal para o seu lado "especialmente se eu o fizer, a si ou à sua empresa, TED لذا فما ستحصلون عليه هو هذا أسمك يقدم هنا محادثتي في تيد التي ليس لديكم فكرة عن موضوعها ويتوقف ذلك على المحتوى، يمكن في نهاية المطاف أن يفاجئك بشدة، خصوصا إذا بدت شركتك غبية للمشاركة في هذا النشاط
    faz ideia de quem poderá ter feito isto? Open Subtitles هل لديكم فكرة من الذي عمل هذا؟
    Não faz ideia como me sinto mal. Open Subtitles ليس لديكم فكرة كم أشعر بالسوء تجاهه
    Nem faz ideia do inferno no qual está a entrar. Open Subtitles ليس لديكم فكرة عن الجحيم الذي ندخل إليه
    faz ideia do que é que há lá? Open Subtitles هل لديكم فكرة عن المكان؟
    Aliás, vocês não têm ideia do tempo que gastei a debater-me entre a granola e os "pita chips". TED ليس لديكم فكرة عن الوقت الذي قضيته وأنا أتردد بين الجرانولا ورقائق البيتا بالمناسبة.
    Vocês não têm ideia o que significa o espírito de equipa. Só pensam em vocês mesmos. Open Subtitles أنتم ليس لديكم فكرة ما الذي يعنيه روح الفريق , فقط تفكّرون بأنفسكم
    Vocês nem têm ideia do que lhe estão a fazer. Open Subtitles .. انتم ليس لديكم فكرة عما تفعلونه لها .. وأنت
    Isto é um mapa onde sinalizei as "coisas vivas mais antigas", para terem uma ideia de onde elas estão. TED هذه خريطة جمعتها للكائنات الحية الأطول عمراً حتى يتكون لديكم فكرة عن مكان وجودها, و سترون أنها موجودة حول العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus