Não te importas de ficar até que a enfermeira volte? | Open Subtitles | هل لديكِ مانع في البقاء حتى تعود المُمرضة ؟ |
Se não te importas, por favor dá um bilhete. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديكِ مانع يا أنسة .. هل يمكنني الحصول |
Não te importas de conduzir? | Open Subtitles | هل انتِ متأكّدة من انّه ليس لديكِ مانع بأن تقودي ؟ |
Vou assumir a partir daqui, se não se importar. | Open Subtitles | سأستلم الصف من هنا، إذا لم يكن لديكِ مانع مرحباً أيّها الصف |
- Não se importar de dar uma olhadela? | Open Subtitles | ...إذا لم يكن لديكِ مانع في فحص النظام هناك |
E assim, se não te importares. | Open Subtitles | وسأغادر عندما يصل، إن لم يكن لديكِ مانع. |
Por isso se não te importares, gostaria que tivessesmo todos um Acção de graças sem eventos. | Open Subtitles | لذا ، إذا لم يكُن لديكِ مانع كُنت لأفضل أن نحظى جميعاً بعيد شكر هاديء ، شكراً لكم |
Se não se importa que o diga, parece-me confusa. | Open Subtitles | إن لم يكن لديكِ مانع إن قلت لكِ أنكِ تبدين مشوشة |
De graça. Se não te importas, escreves o teu número nesta folha de assinaturas? | Open Subtitles | لذا، لو لم يكن لديكِ مانع فلتكتبي رقم هاتفك على لائحة التسجيل تلك؟ |
Não te importas de te levantar, por favor? | Open Subtitles | الآن ، إذا لم يكُن لديكِ مانع ، فلتقفي من فضلك |
Se não te importas... as coisas são sérias? | Open Subtitles | إنْ لمْ يكن لديكِ مانع هل علاقتكما جدّيّة؟ |
Se não te importas... as coisas são sérias? | Open Subtitles | إنْ لمْ يكن لديكِ مانع هل علاقتكما جدّيّة؟ |
Agora, se não te importas, tenho um assunto para terminar com a tua criada. | Open Subtitles | والأن لو لم يكن لديكِ مانع. فلدي عمل لأنهيه مع خادمتكِ. |
Agora se não te importas, estás a matar minha bebedeira. | Open Subtitles | الآن ، إذا لم يكُن لديكِ مانع فأنتِ تقتلين إثارتي |
Desta vez espero aqui, se não te importas. | Open Subtitles | سأنتظر هُنا هذه المرّة، إذا لم يكُن لديكِ مانع |
Podia dar uma olhadela, se não se importar. | Open Subtitles | -في الواقع، لا أريد أن ألقي نظرة إن لم يكن لديكِ مانع |
- Se não se importar. | Open Subtitles | إنْ لم يكن لديكِ مانع |
- Fantástico. - Muito bem. Bom, vou andando agora, se não te importares. | Open Subtitles | -حسنًا، سأترك المكان الآن، إذا كان ليس لديكِ مانع |
Acho que me vou embora, se não te importares. | Open Subtitles | -أخالني سأرحل ما لَمْ يكن لديكِ مانع |
Se não te importares, querida. | Open Subtitles | اذا ليس لديكِ مانع |
Se não se importa, vou chamar-lhe Skyler. | Open Subtitles | (سأناديك بإسم (سكايلر إن لم يكن لديكِ مانع |