"لديكِ مشاكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • tens problemas
        
    • com problemas
        
    Tentei ser tua amiga, mas é evidente que tens problemas. Open Subtitles لقد حاولت بأن أكون صديقة لكِ ولكن من الواضح أن لديكِ مشاكل
    Não tens problemas com pessoas da autoridade. Open Subtitles ليس لديكِ مشاكل مع شخصيّات السُلطة.
    Vejo que também tens problemas em adormecer. Open Subtitles يبدو بأن لديكِ مشاكل بالنوم أيضاً
    Estás outra vez com problemas nos olhos? Open Subtitles هل لديكِ مشاكل بعينيكِ مجددا ؟
    Está com problemas de visão? Open Subtitles هل لديكِ مشاكل ببصرك؟
    Tu e Carlos andam com problemas financeiros? Open Subtitles هل لديكِ مشاكل مالية أنتِ و (كارلوس)؟
    Ele só está cá para manter as raparigas na linha. E a propósito, tens problemas mais sérios. Open Subtitles إنّه هُنا ليبقي الفتيات تحت تصرفكِ، كما أن لديكِ مشاكل كبرى أيضًا...
    Resumindo: tens problemas paternais. Open Subtitles لأبسط الأمر، لديكِ مشاكل أبوية
    tens problemas suficientes. Open Subtitles لديكِ مشاكل كافيه تخصك.
    - Acho difícil de acreditar, uma vez que tens problemas com toda a gente neste escritório à excepção do Cabeça Móvel! Open Subtitles يصعب عليَّ تصديق ذلك نظراً لأنه لديكِ مشاكل مع كل من بالمكتب عدا (جو) ذي الرأس الهزاز
    Sei que tens problemas com o pai, comida, corpo, confiança e cavalos, mas com o Cole? Open Subtitles أعلم أن لديكِ مشاكل.. أب / غذاء / جسد / ثقة / حصان لكن (كول)!
    tens problemas sérios com o teu pai. Open Subtitles لديكِ مشاكل أبوة حقيقية..
    Xerife, claramente, tens problemas, algum vazio na tua vida e estás a usar a minha Alex para o preencher. Open Subtitles من الواضح أيتها الشريفة، أن لديكِ مشاكل حفرة ما في حياتك تستخدمين (أليكس) خاصتي لتملأينها بها.
    tens problemas de vingança. Open Subtitles لديكِ مشاكل غضب
    tens problemas? Open Subtitles لديكِ مشاكل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus