"لديك أدنى فكرة عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazes ideia do
        
    • faz ideia de
        
    • fazes ideia da
        
    • fazes ideia de
        
    • consegues imaginar a
        
    Oficialmente, não fazes ideia do que aqui estamos a fazer. Open Subtitles رسمياً، ليست لديك أدنى فكرة عن ما نفعله هنا
    Destruir-me? Não fazes ideia do que é ter poder. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن ماهية السلطة الحقيقية
    Não fazes ideia do problema em que te estás a meter. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن مقدار المشاكل التي أنت بها.
    faz ideia de quem está a ameaçar com a sua arma? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن من توجه مسدسك نحوه ؟
    Não fazes ideia da pressão vinda da Comissão. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن الضفط الذي يسببه المجلس الأعلى
    Não fazes ideia de como é o mundo de hoje. Open Subtitles أنتِ فقط ليس لديك أدنى فكرة عن العالم اليوم
    Não consegues imaginar a esperança que nos deste. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن الأمل الذي زرعته بنا
    Queres saber, não fazes ideia... do pesadelo em que vais entrar, meu amigo. Open Subtitles أتعرف؟ ليست لديك أدنى فكرة عن صعوبة الكابوس الذي ستعيشه بدوني يا رجل.
    Não fazes ideia do que é preocuparmo-nos com alguém. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن إحساس من يعتني بشخص آخر
    fazes ideia do poder que os objectos têm realmente? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن مدى قوة الأغراض؟
    Doutor, tu não fazes ideia do quanto é bom sentires-te útil novamente. Open Subtitles يا دكتور, لا توجد لديك أدنى فكرة عن الشعور الرائع الذي يراودني بأن أكون مفيداً مرة أخرى
    - Não fazes ideia do meu sofrimento. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن مدى ألمي أنا أحس بك ..
    A tua história é tão lixada, que não fazes ideia do que é uma família. Open Subtitles ماضيك مشوش و سيء للغاية، وليس لديك أدنى فكرة عن ما هي العائلة
    Não fazes ideia do que é ter poder, seu imbecil. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن ماهية السلطة الحقيقية أيها الحقير الصغير
    fazes ideia do quanto isso é confuso para ela? Open Subtitles لديك أدنى فكرة عن مدى إرباك هذا لها؟
    fazes ideia do que é realmente amar alguém? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن ما هو الشعور عندما تعشق شخصًا ما؟
    fazes ideia do tamanho do problema que podemos arranjar? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن مدى العناء الذي قد نقع فيه؟
    Não faz ideia de como é importante para mim. Open Subtitles ليست لديك أدنى فكرة عن أهميتها بالنسبة لي
    fazes ideia da pressão que tenho sobre mim agora? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن قوة البحث عني الآن؟
    Conheço alguns que andam por aí. porque tenho amigos brancos que dirão: "Não fazes ideia de como eu sou desajeitado. TED أعرف أن بعضًا منكم موجودون، أعرف لأنني أمتلك أصدقاءً بيض سيقولون بالتحديد، "ليس لديك أدنى فكرة عن حماقتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus