-Tu tens mais do que pensa. -Tu és um? | Open Subtitles | لديك أكثر مما تظن هل أنتِ أحدهم ؟ |
Admite que tens mais de 300 em cada uma das tuas contas. | Open Subtitles | اُريدك أن تعترف أن لديك أكثر من 300 جنيه في كل حساب |
Ao que parece ainda tens mais perguntas do que respostas. | Open Subtitles | يبدو وأنّه ما زال لديك أكثر أسئلة -ممّا جاوبت |
tem mais de 40.000 funcionários, em todo o mundo. | Open Subtitles | لديك أكثر من 40 ألف عامل في أنحاء العالم |
Bem, acho que você já tem mais com que se preocupar. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن لديك أكثر من كافي على اللوح الخاص بك بالفعل |
E sempre noto o teu trabalho, porque tens mais para dizer, muito mais. | Open Subtitles | و أنا عاده ألاحظك و أنت تقوم به لأنه لديك أكثر من ذلك لتقوله أكثر بكثير |
Por favor, diz-me que tens mais do que isto. | Open Subtitles | من فضلك، أخبرني أن لديك أكثر من هذا |
Se iniciares uma guerra, tens mais a perder do que o Caspar. | Open Subtitles | ، وإن لم يكن هذا كافياّّ فكر عندما تبدأ هذه الحرب " لديك أكثر لتخسره مما لدى " كاسبر |
Errado, miúda tens mais uma coisa. | Open Subtitles | خطأ , يا طفلتي , لديك أكثر من شيئ |
tens mais do que um bisavô, Príncipe Zuko. | Open Subtitles | لديك أكثر من والد جد عظيم يا زوكو |
Mas acho que tens mais do que um filme. | Open Subtitles | - لكنني أظن أن لديك أكثر من فيلم |
tens mais do que julgas. | Open Subtitles | لديك أكثر مما تعلم |
tens mais destas? | Open Subtitles | هل لديك أكثر من هذه؟ |
Se tens mais do que uma cópia do livro do Lucas, eu vou-me embora. | Open Subtitles | أذا كان لديك أكثر من نسخة واحدة من كتاب (لوكاس) فسأغادر |
tens mais de 50 mensagens. | Open Subtitles | لديك أكثر من 50 رسالة |
- Agora, tens mais que um? | Open Subtitles | -الأن,لديك أكثر من واحد |
- Não tens mais nada? | Open Subtitles | -أليس لديك أكثر من ذلك؟ |
Bem, para começar, tem mais que uma limusina? | Open Subtitles | حسناً ، للبداية لديك أكثر من ليموزين - نعم - |
tem mais do que um crédito por imóvel? Toda a gente tem. | Open Subtitles | لديك أكثر من قرض على منزل واحد ؟ |
Ninguém aqui tem mais ressentimentos que tu. | Open Subtitles | لديك أكثر من ضغينة من أي شخص هنا. |