"لديك أي دليل" - Traduction Arabe en Portugais

    • tem provas
        
    • têm provas de
        
    • tivesse alguma prova
        
    Não tem provas de homicídio e sabe isso. Open Subtitles ليس لديك أي دليل على القتل، وأنت تعرف ذلك.
    Sr. Presidente, se tem provas a apresentar, por favor faça-o agora. Open Subtitles سيدي الرئيس .. إذا كان لديك أي دليل تود أن تقدمه فقدمه الآن
    Não tem provas de que o meu cliente estava no SUV ou no escritório dele a essas horas! Open Subtitles ليس لديك أي دليل أن موكلي كان في سيارة الدفع الرباعي تلك أو في مكتبه في تلك الأوقات
    Não têm provas de que os meus clientes a mataram. Open Subtitles ليس لديك أي دليل على أن موكلي قتلاها
    Se tivesse alguma prova, não estava a fazer-me perguntas. Open Subtitles لو أن لديك أي دليل لما طرحتَ عليّ هذه الأسئلة
    - Se só sabe, não tem provas. Open Subtitles حسنا اذا كنت فقط تعرفها .. ليس لديك أي دليل. ؟
    - E tem provas que sustentem isto? Open Subtitles وهل لديك أي دليل يدعم هذا ؟ - نعم لدينا -
    - Não é uma metáfora. tem provas científicas em como a vida é só um jogo de vídeo? Open Subtitles أنه ليس تشبيهاً هل لديك أي دليل علمي
    Não tem provas de que é minha. Open Subtitles ليس لديك أي دليل على أنه يخصني
    Não tem provas contra mim, Japp. Open Subtitles "لا يوجد لديك أي دليل ضدي يا "جاب
    Não tem provas de que fui eu. Open Subtitles ليس لديك أي دليل اني فعلت ذلك
    Você não tem provas. Open Subtitles لا يوجد لديك أي دليل.
    Não tem provas. Open Subtitles ليس لديك أي دليل.
    Não tem provas concretas contra mim. Open Subtitles ليس لديك أي دليل ملموس ضدّي
    E vocês não têm provas de nada. Open Subtitles ...وأنتم لا يوجد لديك أي دليل على ذلك
    Sara, se tivesse alguma prova que pudesse justificar este polígrafo... Open Subtitles -أرى ذلك (سارة)، إن كان لديك أي دليل يُبرر إستخدامك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus