"لديك الحق أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens o direito de
        
    • Tem o direito de
        
    • Têm o direito de
        
    Näo Tens o direito de fazer alarde das tuas deduçöes ignorantes... Open Subtitles ليس لديك الحق أن تفضحي افتراضات جاهلة أنها ليست افتراضات
    Tens o direito de estar zangado, porque eu menti-te. Open Subtitles لديك الحق أن تكون غاضبًا، لأنّي كذبت عليك.
    Gostei de como começaste, mas eu gostaria de ouvir mais ódio na tua voz, porque tu Tens o direito de estar zangado, porque o teu pai roubou a tua infância abusando sexualmente de ti, mas ele não te despejou em lugar nenhum. Open Subtitles أحب الطريقة التي إبتدأت بها ولو أني أحب أن أسمع المزيد من الغضب في صوتك, لأنّه لديك الحق أن تغضب
    Mr. Pupkin, a partir de agora, Tem o direito de permanecer calado. Open Subtitles يجب أن أخبرك هذا منذ هذه اللحظة , لديك الحق أن تبقي صامتاً
    Tem o direito de quebrar a cara e vir comigo. Vamos! Open Subtitles لديك الحق أن تركع وأكسر وجهك وتأتي معي, تعال
    Têm o direito de permanecer em silêncio. Tudo o que disserem pode e será usado... Open Subtitles لديك الحق أن تلتزم الصمت وأي شيء ...ستقوله من الممكن أن يُستخدم ضدك
    Tens o direito de ficar calado. Tudo o que disseres pode e será usado contra ti no tribunal. Open Subtitles لديك الحق أن تبقى صامتاً أيّ شيء ستقوله سيكون ضدّك في المحكمة
    Não Tens o direito de estar nesta direcção, a menos que pressiones o teu amigo, Presidente da Câmara. Open Subtitles ليس لديك الحق أن تكون على هذه المنصة إلى أن تمارس الضغط على صديقك المحافظ.
    Não Tens o direito de lhe tocar! Open Subtitles ليس لديك الحق أن تضع يديك عليها
    Tens o direito de ficar calado. Open Subtitles لديك الحق أن تبقى صامتاً
    Tens o direito de te manter calado. Open Subtitles لديك الحق أن تصمت
    Tens o direito de permanecer em silêncio... Open Subtitles .. لديك الحق أن تلتزم الصمت
    Tens o direito de estar calado... Open Subtitles لديك الحق أن تبقى صامتاً.
    Não Tens o direito de falar o nome dela! Open Subtitles ليس لديك الحق أن تنطقي إسمها!
    Não Tem o direito de me perguntar isso numa sala mista. Open Subtitles ليس لديك الحق أن تسألني مثل هذا السؤال في صف مختلط
    Uma vez que foi o Tribunal que me pediu para realizar a avaliação, você não Tem o direito de se recusar a participar. Open Subtitles ولأن المحكمة هي من طلبت مني إجراء تقييم لك ليس لديك الحق أن ترفض المشاركة.
    Não Tem o direito de o prender. Open Subtitles ليس لديك الحق أن تعتقله
    Tem o direito de ficar calado. Open Subtitles "جيف" لديك الحق أن تبقى صامتاً
    Têm o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles لديك الحق أن تبقى صامتاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus