"لديك لتخسره" - Traduction Arabe en Portugais

    • tens a perder
        
    • tem a perder
        
    Então o que tens a perder ao dar-me uma desforra? Open Subtitles حسنا، إذن، ماذا لديك لتخسره في إعطائي اعادي مباراة؟
    Diz a verdade, Charles. O que tens a perder? Open Subtitles أخبرنا الحقيقة ً تشارلز ً ما الذي لديك لتخسره ؟
    Mantém o teu precioso equilíbrio cósmico em ordem. Que tens a perder? Open Subtitles يبقي التوازن الكوني مرتباً ماذا لديك لتخسره ؟
    Quer acredite ou não, o que tem a perder? Open Subtitles إن كنت تؤمن به أو لا ماذا لديك لتخسره ؟
    "O que tem a perder sendo sincero, Sammy?" Open Subtitles ما الذي لديك لتخسره بالحديث بصراحة يا "سامي"؟
    Quanto tens a perder antes de deixares de ser tu mesmo? Open Subtitles كم لديك لتخسره قبل أن لا تصبح نفسك ؟
    Que é que tens a perder? Open Subtitles ماذا لديك لتخسره ؟
    Vá lá. O que tens a perder? Open Subtitles هيا ماذا لديك لتخسره ؟
    O que é que tens a perder? Open Subtitles ماذا لديك لتخسره ؟
    O que tens a perder? Open Subtitles ماذا لديك لتخسره ؟
    O que tens a perder, está bem? Open Subtitles ماذا لديك لتخسره, حسنا؟
    O que tens a perder, Wylie? Open Subtitles ماذا لديك لتخسره,(وايلى)؟
    O que você tem a perder? Open Subtitles ماذا لديك لتخسره ؟
    o que tem a perder? Open Subtitles مذا لديك لتخسره ؟
    O que tem a perder? Open Subtitles مالذي لديك لتخسره ؟
    - O que tem a perder? Open Subtitles ما الذي لديك لتخسره ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus