"لديك وجه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens cara de
        
    • Tem uma cara
        
    • tens uma cara
        
    • tens um
        
    Neste navio, a vida de cada um é sigilosa. Tens cara de um homem jovem. Open Subtitles على هذا المركب , ما يخص الرجل هو شأنه لديك وجه رجل يافع
    Porque o que ouvi é que Tens cara de cavalo. Open Subtitles لأن ما سمعته هو أن لديك وجه حصان
    Tens cara de frigideira! Open Subtitles ! ايها الولد,لديك وجه مثل وعاء القلى
    Comprei isto ontem, e lembro-me de si porque tem... uma cara fácil de lembrar. Open Subtitles انظر يا رجل، حسنا انا اشتريته البارحه وأنا اتذكرك، لإنه لديك وجه جيد ليتذكره الناس
    Tem uma cara naturalmente desagradável. Open Subtitles لديك وجه بالفعل الأشخاص يكرهونه بشكل طبيعي
    tens uma cara linda. É culpa tua que não saibam o que fazem? Open Subtitles لديك وجه جميل أيحزنك أنهم لايعرفون عملهم ؟
    Pela primeira vez, veio-me á cabeça que, de uma forma muito estranha, tens uma cara agradável. Open Subtitles لأنها أول مرة ألاحظ فيها أنه لديك وجه جميل بشكل غريب
    Mas tens um palminho de cara bem bonito. Open Subtitles لكن مع ذلك لديك وجه جميل جميل جدا
    Tens cara de zangado. Open Subtitles حسنا، لديك وجه غاضب.
    Tens cara de traidor. O quê? Open Subtitles لديك وجه كالخونة- ماذا؟
    Tens cara de idiota! Open Subtitles لديك وجه أحمق
    Tens cara de parvo! Open Subtitles لديك وجه غبى
    Tens cara de inocente. Open Subtitles لديك وجه برىء
    Você Tem uma cara bonita. Open Subtitles . لديك وجه جميل
    Sabe que Tem uma cara muito especial, muito bonita? Open Subtitles لديك وجه مميز جداً وجميل جداً .
    Tem uma cara linda. Open Subtitles لديك وجه مليء بالبراءه
    Tem uma cara de má? Open Subtitles هل لديك وجه غاضب؟
    Sempre que volto, tens uma cara nova e a casa cresceu. Open Subtitles كلما أعود للمنزل، يكون لديك وجه جديد وأجد إضافات في المنزل.
    tens uma cara linda e a atitude de um segurança. Open Subtitles لديك وجه مشجعة وسلوك متبجحة يعجبني
    tens um ar honesto, e dir-te-ão tudo. Open Subtitles أنت لديك وجه صادق وهم سيخبرونك بكل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus