Percebo a curiosidade. Mas nós também temos perguntas. | Open Subtitles | أدرك مدى فضولك، لكننا أيضًا لدينا أسئلة. |
Percebo a curiosidade, mas nós também temos perguntas. | Open Subtitles | أدرك مدى فضولك، لكننا أيضًا لدينا أسئلة. |
Eu chamei-te porque todos temos perguntas. | Open Subtitles | اتصلت بك لأننا جميعًا لدينا أسئلة أسئلة؟ |
Stanton, não está sob investigação, mas temos perguntas relacionadas com o Patrick. | Open Subtitles | (ستانتون) نحن لا نقوم بالنحقيق معك لكن لدينا أسئلة بخصوص (باتريك) |
Não, estava a rever a ficha dela, e apercebi-me que ainda temos algumas perguntas. | Open Subtitles | لا، لقد كنت أراجع ملفها الطبي وأدركت أن لدينا أسئلة أخرى |
Não temos perguntas a fazer ao Dr. Thayer. | Open Subtitles | " ليس لدينا أسئلة للدكتور " ثايور |
Ó sôtor, a testemunha é sua. Não temos perguntas, de momento. | Open Subtitles | الشاهد لك - ليس لدينا أسئلة الآن - |
temos perguntas de adulto para o George. | Open Subtitles | أنا و (فريد) لدينا أسئلة للبالغين (نريد أن نسألها لـ(جورج |
temos perguntas para si. | Open Subtitles | لدينا أسئلة لنسألها لكِ. |
temos perguntas que precisam ter respostas e a única pessoa que nos ocorreu perguntar é a Elise. | Open Subtitles | لدينا أسئلة بحاجة لإجابة، والشخص الوحيد الذي بوسعنا سؤاله هو (إيليز) |
temos perguntas respeitantes a múltiplos homicídios. | Open Subtitles | لدينا أسئلة عن بعض الجرائم |
Mas temos perguntas sobre a sua ex mulher, Nicole. | Open Subtitles | و لكن لدينا أسئلة بخصوص موت زوجتك السابقة (نيكول) |
Mas temos perguntas sobre eles. | Open Subtitles | لكن لدينا أسئلة عنهما. |
temos perguntas sem resposta sobre a morte do Kurt Cobain. | Open Subtitles | لدينا أسئلة متعلقة بوفاة (كيرت كوباين) |
temos perguntas. | Open Subtitles | لدينا أسئلة |
Obviamente, temos algumas perguntas sobre isso. | Open Subtitles | لذلك , من الواضح , أنّه لدينا أسئلة بشأن ذلك |
Parece que temos algumas perguntas sem resposta. | Open Subtitles | يبدو أن لدينا أسئلة غير مجابة |