temos inimigos e dos nossos por todo o lado. | Open Subtitles | لدينا أعداء وحلفاء مجتمعين كلهم في مكان واحد. |
Um amigo acha que temos inimigos em comum em Upper East Side e dava-me jeito uma ajuda. | Open Subtitles | صديقة لي تظن أن لدينا أعداء مشتركين في الجانب الشرقي الأعلى وأستطيع الإستفادة من مساعدة من الداخل حاليا |
Lynch, temos inimigos comuns e tu tens escolhas limitadas. | Open Subtitles | لينش، لدينا أعداء مشتركون وخياراتك محدودة |
temos inimigos, temos que compreender porque são inimigos e descobrir o que podemos fazer sobre isso. | Open Subtitles | لدينا أعداء , يجب أن نفهم لماذا أعداؤنا همأعداؤنا.. لنرى إن كان هناك شيء يمكننا أن نفعله بخصوص هذا |
Já temos inimigos de sobra aqui. E agora a guerra pela nossa casa vai ser travada contra a minha própria família. | Open Subtitles | لدينا أعداء كفاية هنا، والآن نخوض الحرب على وطننا ضدّ أسرتي. |
Não temos aliados, não temos inimigos... apenas, um mundo de pessoas doentes e desesperadas. | Open Subtitles | ليس لدينا أي حلفاء، ليس لدينا أعداء فقط عالم من المرضى، واليائسين |
temos inimigos em comum. Shaw, os russos. Eles precisam de nós. | Open Subtitles | لدينا أعداء مشتركين هذه المرة هم (شو) والروسيون، إنهم يحتاجونا. |
temos inimigos que nem sequer nos lembramos a enviar "robots" atrás de nós. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}لدينا أعداء لا نذكرهم حتّى يرسلون لنا آليّات مغتالات. |
No meu negócio, Sr. Fellove, temos amigos... e temos inimigos... mas não temos conhecidos. | Open Subtitles | (أنت تعلم سيد (فيللوف فى عملى لدينا أصدقاء و لدينا أعداء لكن ليس لدينا وسطا |
Talvez seja sobre nós. Nós temos inimigos. | Open Subtitles | ربما الأمر عنّا. لدينا أعداء. |
Nós temos inimigos, Humphrey. | Open Subtitles | لدينا أعداء همفري. |
Já não temos inimigos. | Open Subtitles | لم يعد لدينا أعداء. |
Mas claro que temos inimigos. | Open Subtitles | لكن لدينا أعداء بالتأكيد |