"لدينا أي فكرة عما" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazemos ideia do
        
    • sabemos o que
        
    • temos ideia do que
        
    Não fazemos ideia do que pode haver lá em baixo. Open Subtitles ليس لدينا أي فكرة عما يمكن أن يكون هناك.
    Não fazemos ideia do que se passa no cérebro dela, quando faz aquilo. TED ليس لدينا أي فكرة عما يجري داخل دماغها عندما تقوم بذلك، وهذا ما نود ان نعرفه.
    O segundo é que nos coloca em circunstâncias em que não fazemos ideia do que irá acontecer, em termos de futuro, TED ومجالاتها. الثانية أنها وضعتنا في موقف حيث ليست لدينا أي فكرة عما سيحدث، في المستقبل.
    Que raio? Não sabemos o que ele pode fazer. Open Subtitles ليس لدينا أي فكرة عما يريد هذا الرجل
    Não sabemos o que se passa no outro. Open Subtitles ليس لدينا أي فكرة عما يجري مع بعضنا البعض
    A questão é não temos ideia do que está a acontecer aqui. Open Subtitles يحتمل حدوث ذلك ، النقطة المهمة هنا أنه ليس لدينا أي فكرة عما يحدث هنا
    - Esta é uma nave de guerra... - Não temos ideia do que nos espera lá. Open Subtitles ليس لدينا أي فكرة عما ينتظرنا هناك
    Olhe, não fazemos ideia do que se está a passar aqui. Open Subtitles إنظري.نحن لسنا لدينا أي فكرة عما يحدث هنا
    Não fazemos ideia do que faremos no casamento, amanhã. Open Subtitles ليس لدينا أي فكرة عما نقوم به في حفل الزفاف غدا.
    Sem elas não fazemos ideia do que as crianças querem. Open Subtitles بدونها ، لن يكون لدينا أي فكرة عما يريد الأطفال
    Não fazemos ideia do que quer, e tudo o que sabemos é que parece, genuinamente preocupada acerca dos miúdos. Open Subtitles إننا نعرف من هي وليس لدينا أي فكرة عما تريده وكل ما نعرفه هو أنها بدت صادقة في اهتمامها بهؤلاء الأطفال
    É uma casa cheia de pessoas e não fazemos ideia do que os ameaça. Open Subtitles هذا منزل مليء بالناس وليست لدينا أي فكرة عما يهددهم
    É uma grande quantidade de trabalho e não fazemos ideia do que estamos a fazer. Open Subtitles هذا قدر كبير من العمل وليست لدينا أي فكرة عما نقوم بفعله
    Não fazemos ideia do que a Ali lhe disse. Open Subtitles ليس لدينا أي فكرة عما قالته أليسون لها!
    Mas, não sabemos o que é que nos espera lá, certo? Open Subtitles ولكن ليس لدينا أي فكرة عما سنواجهه هناك، حسناً؟
    Não sabemos o que se passa ali. Open Subtitles ليس لدينا أي فكرة عما يجري هناك!
    Não sabemos o que vai acontecer. Open Subtitles -ليس لدينا أي فكرة عما سيحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus