"لدينا المال" - Traduction Arabe en Portugais

    • temos dinheiro
        
    • Temos o dinheiro
        
    • tínhamos dinheiro
        
    • tivéssemos dinheiro
        
    • tivessemos dinheiro
        
    Mas não temos dinheiro suficiente para pagar a renda. Open Subtitles وليس لدينا المال الكافى للدفعة القادمة مع ذلك
    Eu sei que temos dinheiro e isto devia ser divertido, mas não é! Open Subtitles أعرف بأن لدينا المال ويفترض أن يكون أمراً ممتعاً، لكنه ليس كذلك
    Não. Não temos dinheiro, pai. Open Subtitles حسنا انا لن اعينه لا ليس لدينا المال بوب
    Acho que Temos o dinheiro e as cabeças para fazer isso. TED أعتقد أن لدينا المال والعقول في هذه الغرفة للقيام بذلك.
    Mas não tínhamos dinheiro suficiente, e depois vieram os filhos, o talho. Open Subtitles ولكن لم يكن لدينا المال الكافي. بعد ذلك رزقنا بالأطفال, وانشغلنا بالأعمال.
    Mas temos dinheiro. E ele torna o tempo irrelevante. Open Subtitles لدينا المال و المال بإمكانه أن يجعل الوقت بطيء السيران
    Não temos dinheiro. Perdemo-lo todo. Open Subtitles انظر يا رجل، ليس لدينا المال لقد فقدناه كله
    Agora temos dinheiro, montes dele e posso arranjar mais, todo o que precisarmos. Open Subtitles لدينا المال الآن, الكثير وبإمكاني الحصول على المزيد أي مبلغ نحتاجه
    Não sei se temos dinheiro que chegue no banco. Open Subtitles إنتظرِ للشهر التالي لا أعرف ما إذا سيكون لدينا المال الكافي في المصرف
    Nós não podemos fazer nada, porque não temos dinheiro e Tyler está sempre doente. Open Subtitles نحن لا نستطيع فعل أي شيء لأنه ليس لدينا المال ، لان تايلر دائما
    E não temos hipótese de chegar lá a pé, e não temos dinheiro. Open Subtitles وليس لدينا طريقة للوصول إلى هناك سيرًا على الأقدام وليس لدينا المال
    Eles cultivam erva. Nós temos dinheiro. Open Subtitles إنهم يزرعون الحشيش و نحن لدينا المال ، لا مشكلة
    Não temos dinheiro para a renda porque gastámos tudo na erva. Open Subtitles لم يبق لدينا المال للإيجار فأنفقناه على الممنوعات
    Não temos dinheiro para lhes pagar, e quanto mais tempo estivermos aqui, mais arriscamos perder o controlo da nossa Alcateia. Open Subtitles ليس لدينا المال للدفع لهم وكلما بقينا هنا هنا فإننا نخاطر بفقدان السيطرة على القطيع
    O dinheiro começou a acumular-se e, em breve, os pais disseram: "Já temos dinheiro suficiente. Vamos mandar Beatrice para a escola". TED وبدأ المال في الإزدياد، وبعدها بفترة بسيطة قال الأبوان، "لدينا المال. دعنا نرسل بياتريس للمدرسة".
    Näo temos dinheiro, nem cartöes de crédito. Open Subtitles ليس لدينا المال ولا بطاقات الائتمان
    - Não temos dinheiro para a fiança. - Fiança? Open Subtitles ــ ليس لدينا المال للكفالة ــ كفالة؟
    Pode suspender o treinamento, não Temos o dinheiro para entrar. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن التدريب ليس لدينا المال لنواصل
    Temos o dinheiro na lata verde que é para a operação do Anthony. Open Subtitles لدينا المال بالاخضر يمكن ان نوفر لعميلة انتوني
    Não tínhamos dinheiro para ir a lado nenhum. Open Subtitles لم يكن لدينا المال لنذهب لأي مكان على الإطلاق
    Se tivéssemos dinheiro para comprá-la, - não te teríamos contratado. Open Subtitles لو كان لدينا المال لشرائها لماذا استأجرناكم لسرقتها؟
    Ele disse que se tivessemos dinheiro, poderiamos escolher. Open Subtitles قال أنه إذا كان لدينا المال يمكننا الاختيار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus