Do meu ponto de vista, Todos temos um sexto sentido. | Open Subtitles | بقدر تعلق الأمر بي, أصبح لدينا جميعاً حاسة سادسة |
Todos temos os nossos segredos. Quanto tempo é que isto dura? | Open Subtitles | لدينا جميعاً أسرارنا الصغيرة المنحرفة كم من الوقت يستمر هذا؟ |
Parece que Todos temos algo a ganhar com esta tragédia. | Open Subtitles | يبدو أن لدينا جميعاً شيئاً نكسبه من تلك المأساة |
Todos nós temos os nossos demónios... mas temos que aprender a controlá-los. | Open Subtitles | لدينا جميعاً شياطين بداخلنا، لكن يجب أن نتعلّم أن نتحكم بها. |
Todos nós temos o poder de mudar esta tendência para melhor. | TED | نحن لدينا جميعاً القوة لنغير هذا الإتجاه إلى الأفضل. |
Como irmandade, todas temos alguma coisa em comum. | Open Subtitles | كـ أخوات, لدينا جميعاً شيئاً مشتركاً. |
Todos temos uma narrativa interna que é a nossa história individual. | TED | لدينا جميعاً قصص داخلنا التي هي قصصنا الوجدانية. |
Sei que Todos temos planos para a avó, mas deixem-na descansar um pouco. | Open Subtitles | أعرف أن لدينا جميعاً مخططات للجدّة، ولكن دعوها تسترح قليلاً أولاً |
Sim, bem... Todos temos problemas familiares. Isso faz as festividades tão duras. | Open Subtitles | حسناً، لدينا جميعاً مشاكل عائلية وذاك ما يجعل العطلات موجعة. |
Eu tenho o "Sexo", ela tem o "Sexo", Todos temos o "Sexo". | Open Subtitles | أنا لدي الجنس, هي لديها الجنس. لدينا جميعاً الجنس. |
Todos temos os nossos medos. Eu tenho medo de cobras e de violações. | Open Subtitles | لا بأس، لدينا جميعاً مخاوفنا أنا أخاف من الافاي والاعتداء |
Para começar, aceita o facto de que Todos temos um lobo mau dentro de nós. | Open Subtitles | حسن، كبداية، عليك تقبّل حقيقة أن لدينا جميعاً ذئب كبير وشرير يختفي داخلنا |
Acho que Todos temos escola hoje. | Open Subtitles | لذا, أعتقد أنّه لدينا جميعاً مدرسة اليوم. |
Todos temos os nossos demónios, mas temos que aprender a controlá-los. | Open Subtitles | لدينا جميعاً شياطين بداخلنا، لكن يجب أن نتعلّم أن نتحكم بها. |
Todos temos três tipos diferentes de memória. | Open Subtitles | لدينا جميعاً ثلاثة أنواع مختلفة من الذاكرة |
Todos nós temos coisas a fazer. Você tenha uma boa noite de sono. | Open Subtitles | لدينا جميعاً أشياء لنفعلها اذهب و نم جيداً |
Todos nós temos um destes receptores e se ficarmos juntos eles estarão aqui brevemente. | Open Subtitles | لدينا جميعاً إحدى هذه المرسلات لذا إن لزمنا مكاننا فحسب فسيأتون إلى هنا قريباً، اتفقنا؟ |
Todos nós temos histórias que estão melhor ficando trancadas na nossa cabeça. | Open Subtitles | لدينا جميعاً حكايات من الأفضل أن نبقيها سراً بعقولنا. |
O vírus é um rastreador. Todos nós temos. | Open Subtitles | الفيروس هو متعقب موجود لدينا جميعاً |
Todos nós temos pequenas quantidades de radiação. | Open Subtitles | لدينا جميعاً كمية قليلة من الإشعاعات. |
Todos nós temos uma compreensão intuitiva da flecha do tempo. | Open Subtitles | لدينا جميعاً فهم حدسيّ لسهم الزمن |
Mrs. Hughes disse que todas temos as nossas vidas, mas não é verdade. | Open Subtitles | السيدة "هيوز" قالت أن لدينا جميعاً حياةً لنُديرها، لكن ذلك ليس صحيحاً |