temos mapas de satélite onde podemos ver onde as pessoas estão e onde circulam. | TED | لدينا خرائط الأقمار الصناعية التي تمكننا من رؤية مكان تواجد الناس وكذك وجهتهم. |
Nós temos mapas melhores do que esse lá em casa, não é, Hub? | Open Subtitles | لدينا خرائط أفضل من هذه فى البيت أليس كذلك يا هب؟ |
Sim, bem, como estava a dizer, Hilts temos mapas da Alemanha, mapas gerais, quer dizer. | Open Subtitles | "نعم , حسناً , كما كنت أقول "هيلتز "لدينا خرائط لدولة "المانيا خرائط عامة , بالطبع |
Sim, bem, como estava a dizer, Hilts temos mapas da Alemanha, mapas gerais, quer dizer. | Open Subtitles | "نعم , حسناً , كما كنت أقول "هيلتز "لدينا خرائط لدولة "المانيا خرائط عامة , بالطبع |
temos mapas, comida, camas e uma mesa. | Open Subtitles | حسناً, لدينا خرائط ,مؤن,أسرّة, مكتب |
Não temos mapas, é uma livraria gay vende é poesia do Walt Whitman. | Open Subtitles | - ليس لدينا خرائط يا (مارك) فالناسُ تطلبُ قصائد (والت ويتمان) |
Ramse, mesmo que este lugar exista, pode ser em qualquer lado e não temos mapas nem registos de depois da praga. | Open Subtitles | Ramse... حتى في حالة وجود هذا المكان، أنها يمكن أن تكون في أي مكان في العالم، و وليس لدينا خرائط أو السجلات من بعد وباء الطاعون. |