"لدينا خيار آخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • temos escolha
        
    • temos outra opção
        
    • temos outra escolha
        
    • temos alternativa
        
    • há escolha
        
    • temos outra alternativa
        
    • tivemos outra escolha
        
    Portanto, homem bom ou mau, que diferença faz? Não temos escolha. Open Subtitles إذن شخص طيب أو شخص سئ فليس لدينا خيار آخر
    Odeio ter que a deixar mas não temos escolha, capitão. Open Subtitles لا أود تركها ولكن ليس لدينا خيار آخر ياكابتن
    Temos de continuar. Não temos outra opção. Estamos perdidos, Fritz. Open Subtitles ـ ليس لدينا خيار آخر ـ نحن تائهون ، وأنتِ تعرفين ذلك
    Temos que fazer isso nós mesmos. Não temos outra escolha. Open Subtitles يجب أن نتولى الأمر بأنفسنا يا رجل ليس لدينا خيار آخر
    Não previ esperar pelo reabastecimento, mas não temos alternativa. Open Subtitles لم أضع بحساباتي التوقف لاعادة الحصول علي مؤن، ولكن ليس لدينا خيار آخر
    Não há escolha. Temos de ser rápidas. Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر يجب أن نتحرك بسرعة
    Não temos outra alternativa. Que alternativas temos? Zero! Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر ، ما هى الخيارات المتوفره لدينا ، لا شىء
    Não temos escolha. Teremos que enfrenta-los. Open Subtitles ،لا يوجد لدينا خيار آخر علينا أن نردعهم جميعاً
    Vamos embora daqui. É uma armadilha. Não temos escolha. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا, إنّه فخ و ليس لدينا خيار آخر.
    Vamos todos, não temos escolha. Open Subtitles أقول كلنا نذهب معاً، ليس لدينا خيار آخر
    Que parte de "não temos escolha" Tu não percebeste, Tony? Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر لا تفهم , توني؟
    Estou certo que não temos escolha. Open Subtitles أنا واثق أنه ليس لدينا خيار آخر
    Não temos outra opção. Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر نحن نقوم بتغيير نظام المراقبة المجسمة الآن
    Acho que podemos dar algum tempo, mas é bom saber que temos outra opção. Open Subtitles أظن بأنه يمكننا أن نعطيها فرصة، ولكن من الجيد أن نعلم بأنه لدينا خيار آخر
    Mãe, não temos outra opção e não vais impedir-me. Open Subtitles ـ امي، ليس لدينا خيار آخر ولن تمنعيني من هذا
    Não temos outra escolha, pois não? Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر ، أليس كذلك ؟
    Acho que não temos outra escolha, Frank. Open Subtitles لا أعتقد أنه لدينا خيار آخر
    Usopp, não temos outra escolha. Open Subtitles يوسوب ، ليس لدينا خيار آخر
    Não temos alternativa. É por isto que existe o Conselho Secreto. Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر ،و هذا هو سبب إنشاء المجلّس السرّي.
    Se queremos parar a hemorragia, não temos alternativa. Open Subtitles لايوجد لدينا خيار آخر إذا كنا نريد أن نوقف النزيف.
    Eles vêm aí. Não temos alternativa. Open Subtitles انهم قادمون ليس لدينا خيار آخر
    - Não há escolha Open Subtitles -ليس لدينا خيار آخر
    Suponho, não temos outra alternativa. Open Subtitles أعتقد ذلك إذا لم يكن لدينا خيار آخر
    Não tivemos outra escolha senão sermos voluntários no Exército... de forma a proteger o nosso país... do perigo. Open Subtitles لم يكن لدينا خيار آخر سوى التطوع فى الجيش. كى نحمى بلادنا من الأخطار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus