Mas ainda temos um longo caminho. A chave é manter controlo. | Open Subtitles | ولكن لدينا طريق طويل لنسلكه المفتاح هو احكام السيطرة |
ainda temos um longo caminho para fazer, meu amigo. | Open Subtitles | لا يزال لدينا طريق طويل نقطعه، يا صديقي |
Todas estas novas tecnologias oferecem oportunidades tremendas para podermos ter impacto nos indivíduos com autismo. Mas ainda temos um longo caminho a percorrer. | TED | كل هذه الوسائل التكنولوجية الحديثة تقدم فرصاً هائلة لنا كي نكون قادرين على التأثير على الأفراد المصابين بالتوحد، و لكن ما زال لدينا طريق طويل لنسلكه. |
Temos um longo caminho pela frente. | Open Subtitles | . لدينا طريق طويل . نعم |
Temos um longo caminho pela frente. | Open Subtitles | لدينا طريق طويل لهذا |
Temos um longo caminho pela frente. | Open Subtitles | لدينا طريق طويل |
Claro, ainda temos um longo caminho a percorrer, mas... | Open Subtitles | بالتأكيد , مازال لدينا طريق طويل لـ نمضي به ....... لكن |
ainda temos um longo caminho a percorrer antes de podermos lidar com a morte e com o que se segue de uma forma sensata." | Open Subtitles | نحن من الواضح لا يزال لدينا طريق طويل علينا ان نسلكه قبل ان نتمكن ان نتعامل مع الموت وما يعقبه بطريقة تكون اقرب الى التقبل |
Sabes que ainda temos um longo caminho a percorrer. | Open Subtitles | كما تعلم لازال لدينا طريق طويل لنقطعه. |
Nós ainda temos um longo caminho. | Open Subtitles | لا يزال لدينا طريق طويل لنقطعه. |
ainda temos um longo caminho à nossa frente. | Open Subtitles | مازال لدينا طريق طويل أمامنا |
Olha, ainda temos um longo caminho para chegar lá. | Open Subtitles | لدينا طريق طويل حتى نصل لهناك |