Mas achamos que Temos vários operativos que podem completar o objectivo. | Open Subtitles | لكن نعتقد أن لدينا عدة عملاء بإمكانهم تحقيق هذا الهدف |
Temos vários cavalos que talvez o interessem. O SUJEITO É... | Open Subtitles | لدينا عدة خيول من الممكن أن تثير إهتمامك |
Bom, temos várias compras de corda "Prima" entre 2,5 e 3 metros. | Open Subtitles | حسناً لدينا عدة عملية شراء 8أقدام إلى 10 من الحبال |
Sabe que temos várias formas de verificar isso. | Open Subtitles | تعلم أن لدينا عدة وسائل للتحقق من ذلك؟ |
Temos muito em comum além de filmes de terror em preto e branco. | Open Subtitles | لدينا عدة أشياء مشتركة أكثر من مجرد أفلام رعب قديمة بالأبيض والأسود. |
Ainda não temos teorias, mas temos alguns ângulos suspeitos. | Open Subtitles | ليس لدينا نظريات بعد و لكن لدينا عدة زوايا للمشتبه بهم |
Temos múltiplas fraturas na perna direita. | Open Subtitles | حسنًا، لدينا عدة كسور في القدم اليُمنى |
Ainda temos algumas horas. Temos até às 18:00. | Open Subtitles | لدينا عدة ساعات لدينا حتى الساعة السادسة |
Aqui Temos vários retratos da família... pintados pelo professor holandês Van Dyck. | Open Subtitles | هنا، لدينا عدة صور عائلية رسمها الفنان الهولندي فان دايك |
Temos vários ângulos dela a ser atingida, mas quase nenhuma virada para lá. | Open Subtitles | ولذا لدينا عدة زوايا تصور إصابة العمدة ولكن ليس هناك أي منها تقريباً موجهة للجهة الأخرى |
Temos vários instrumentos para blocagem espinal, e temos anestésicos. | Open Subtitles | , سيكون لدينا عدة اواني جراحية |
Temos vários pacientes críticos, está bem? | Open Subtitles | لدينا عدة حالات طارئة الآن , حسنًا؟ |
Fala o Tenente Gaeta. Temos vários registos no Dradis. | Open Subtitles | أدميرال , من الملازم (جيتا) من قُمرة القيادة لدينا عدة تعقيبات (دراديس). |
Temos vários atiradores. | Open Subtitles | لدينا عدة مطلقين |
Sabe que temos várias formas de verificar isso. | Open Subtitles | تعلم أن لدينا عدة وسائل للتحقق من ذلك؟ |
temos várias, Major. | Open Subtitles | لدينا عدة يا سيدي |
temos várias exigências. | Open Subtitles | لدينا عدة مطالب |
Temos muito trabalho aqui. | Open Subtitles | لدينا عدة اعمال هنا |
Já que temos alguns minutos, porque é que não temos uma conversa? | Open Subtitles | مهلاً ... طالما لدينا عدة دقائق، لمَ لا نتحاور أخيراً |
Só temos alguns minutos. | Open Subtitles | لدينا عدة دقائق فقط |
Mas o Suspeito Zero estava em Detroit, e Temos múltiplas testemunhas oculares que colocam o Simon no funeral do pai em Toronto, no mesmo dia. | Open Subtitles | لكنّالمشتبهصفركان موجوداًفي"ديترويت" و لدينا عدة شهود يؤكدون تواجد (سايمون) في جنازة والده في " تورنتو " ذاك اليوم |
- Temos múltiplas vítimas. | Open Subtitles | {\pos(40,35)}{\fnArabic Typesetting\fs40\ch0171F\3c9F79EE} H SHAMI - لدينا عدة ضحايا. |
temos algumas pistas mas nada de definitivo, ainda. | Open Subtitles | لدينا عدة إحتمالات و لكن لا شيء مؤكد حتى الآن |