"لدينا عدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Temos vários
        
    • temos várias
        
    • Temos muito
        
    • temos alguns
        
    • Temos múltiplas
        
    • temos algumas
        
    Mas achamos que Temos vários operativos que podem completar o objectivo. Open Subtitles لكن نعتقد أن لدينا عدة عملاء بإمكانهم تحقيق هذا الهدف
    Temos vários cavalos que talvez o interessem. O SUJEITO É... Open Subtitles لدينا عدة خيول من الممكن أن تثير إهتمامك
    Bom, temos várias compras de corda "Prima" entre 2,5 e 3 metros. Open Subtitles حسناً لدينا عدة عملية شراء 8أقدام إلى 10 من الحبال
    Sabe que temos várias formas de verificar isso. Open Subtitles تعلم أن لدينا عدة وسائل للتحقق من ذلك؟
    Temos muito em comum além de filmes de terror em preto e branco. Open Subtitles لدينا عدة أشياء مشتركة أكثر من مجرد أفلام رعب قديمة بالأبيض والأسود.
    Ainda não temos teorias, mas temos alguns ângulos suspeitos. Open Subtitles ليس لدينا نظريات بعد و لكن لدينا عدة زوايا للمشتبه بهم
    Temos múltiplas fraturas na perna direita. Open Subtitles حسنًا، لدينا عدة كسور في القدم اليُمنى
    Ainda temos algumas horas. Temos até às 18:00. Open Subtitles لدينا عدة ساعات لدينا حتى الساعة السادسة
    Aqui Temos vários retratos da família... pintados pelo professor holandês Van Dyck. Open Subtitles هنا، لدينا عدة صور عائلية رسمها الفنان الهولندي فان دايك
    Temos vários ângulos dela a ser atingida, mas quase nenhuma virada para lá. Open Subtitles ولذا لدينا عدة زوايا تصور إصابة العمدة ولكن ليس هناك أي منها تقريباً موجهة للجهة الأخرى
    Temos vários instrumentos para blocagem espinal, e temos anestésicos. Open Subtitles , سيكون لدينا عدة اواني جراحية
    Temos vários pacientes críticos, está bem? Open Subtitles لدينا عدة حالات طارئة الآن , حسنًا؟
    Fala o Tenente Gaeta. Temos vários registos no Dradis. Open Subtitles أدميرال , من الملازم (جيتا) من قُمرة القيادة لدينا عدة تعقيبات (دراديس).
    Temos vários atiradores. Open Subtitles لدينا عدة مطلقين
    Sabe que temos várias formas de verificar isso. Open Subtitles تعلم أن لدينا عدة وسائل للتحقق من ذلك؟
    temos várias, Major. Open Subtitles لدينا عدة يا سيدي
    temos várias exigências. Open Subtitles لدينا عدة مطالب
    Temos muito trabalho aqui. Open Subtitles لدينا عدة اعمال هنا
    Já que temos alguns minutos, porque é que não temos uma conversa? Open Subtitles مهلاً ... طالما لدينا عدة دقائق، لمَ لا نتحاور أخيراً
    temos alguns minutos. Open Subtitles لدينا عدة دقائق فقط
    Mas o Suspeito Zero estava em Detroit, e Temos múltiplas testemunhas oculares que colocam o Simon no funeral do pai em Toronto, no mesmo dia. Open Subtitles لكنّالمشتبهصفركان موجوداًفي"ديترويت" و لدينا عدة شهود يؤكدون تواجد (سايمون) في جنازة والده في " تورنتو " ذاك اليوم
    - Temos múltiplas vítimas. Open Subtitles {\pos(40,35)}{\fnArabic Typesetting\fs40\ch0171F\3c9F79EE} H SHAMI - لدينا عدة ضحايا.
    temos algumas pistas mas nada de definitivo, ainda. Open Subtitles لدينا عدة إحتمالات و لكن لا شيء مؤكد حتى الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus