"لدينا قضيّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Temos um caso
        
    Andamos atrás dos atiradores, e, com a graça de Deus e o seu bom trabalho, Temos um caso viável contra o alvo principal. Open Subtitles إننا نطارد مطلقي النار عليها وبنعمة الله وحسن عملك.. لدينا قضيّة رابحة ضدّ هدفنا الرئيسيّ
    Temos um caso a tratar e ela continua a ser uma pessoa envolvida. Open Subtitles لدينا قضيّة نتولاها , و هي لازالت متورطة بالقضية
    Jane, Temos um caso. Achas que tenho tempo para jogos? Open Subtitles يا لدينا قضيّة أتظنني أملك وقتاً لممارسة الألاعيب؟
    Certo, apanhem os ficheiros. Temos um caso estranho hoje. Open Subtitles حسناً، اقرأوا ملفاتكم، لدينا قضيّة غريبة اليوم.
    Temos um caso verdadeiro, com um cadáver, e quer ficar a almoçar com um sem-abrigo? Open Subtitles لدينا قضيّة حقيقيّة، وبها جُثّة على الأرض وأنت تريد أن تتناول الغذاء مع شخصٍ مُشرَّد؟
    Aqui deste lado, no mundo real Temos um caso, temos que ir. Open Subtitles حسناً، هنا في الخارج بالعالم الحقيقي، إنّ لدينا قضيّة. يجب أن نذهب.
    Se Temos um caso no seu Condado, nós chamamo-vos. Open Subtitles هانحن لدينا قضيّة في مقاطعتكم، و قد دعوناكم معنا
    Mas já Temos um caso. Open Subtitles ولكن لدينا قضيّة بالفعل. قضيّة كبيرة.
    Temos um caso novo. Open Subtitles إنّ لدينا قضيّة جديدة. من فضلكِ.
    Temos um caso com uma adaga que foi usada para matar Júlio César. Open Subtitles لدينا قضيّة عن خنجرٍ استُخدم لقتل "يوليوس قيصر"،
    Além do mais, Temos um caso. Open Subtitles بالإضافة لذلك لدينا قضيّة.
    Temos um caso a chegar de uma fonte segura, o agente da CIA Harris Markman, Europa Oriental. A Happy devia ouvir isso. Open Subtitles حسناً، لدينا قضيّة آتية عبر خط آمن من عميل الإستخبارات (هاريس ماركمان)، بمكتب (أوروبا الشرقيّة).
    Temos um caso. Open Subtitles لدينا قضيّة
    Temos um caso. Open Subtitles -إنّ لدينا قضيّة .
    Temos um caso. - Não. Open Subtitles لدينا قضيّة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus