Andamos atrás dos atiradores, e, com a graça de Deus e o seu bom trabalho, Temos um caso viável contra o alvo principal. | Open Subtitles | إننا نطارد مطلقي النار عليها وبنعمة الله وحسن عملك.. لدينا قضيّة رابحة ضدّ هدفنا الرئيسيّ |
Temos um caso a tratar e ela continua a ser uma pessoa envolvida. | Open Subtitles | لدينا قضيّة نتولاها , و هي لازالت متورطة بالقضية |
Jane, Temos um caso. Achas que tenho tempo para jogos? | Open Subtitles | يا لدينا قضيّة أتظنني أملك وقتاً لممارسة الألاعيب؟ |
Certo, apanhem os ficheiros. Temos um caso estranho hoje. | Open Subtitles | حسناً، اقرأوا ملفاتكم، لدينا قضيّة غريبة اليوم. |
Temos um caso verdadeiro, com um cadáver, e quer ficar a almoçar com um sem-abrigo? | Open Subtitles | لدينا قضيّة حقيقيّة، وبها جُثّة على الأرض وأنت تريد أن تتناول الغذاء مع شخصٍ مُشرَّد؟ |
Aqui deste lado, no mundo real Temos um caso, temos que ir. | Open Subtitles | حسناً، هنا في الخارج بالعالم الحقيقي، إنّ لدينا قضيّة. يجب أن نذهب. |
Se Temos um caso no seu Condado, nós chamamo-vos. | Open Subtitles | هانحن لدينا قضيّة في مقاطعتكم، و قد دعوناكم معنا |
Mas já Temos um caso. | Open Subtitles | ولكن لدينا قضيّة بالفعل. قضيّة كبيرة. |
Temos um caso novo. | Open Subtitles | إنّ لدينا قضيّة جديدة. من فضلكِ. |
Temos um caso com uma adaga que foi usada para matar Júlio César. | Open Subtitles | لدينا قضيّة عن خنجرٍ استُخدم لقتل "يوليوس قيصر"، |
Além do mais, Temos um caso. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك لدينا قضيّة. |
Temos um caso a chegar de uma fonte segura, o agente da CIA Harris Markman, Europa Oriental. A Happy devia ouvir isso. | Open Subtitles | حسناً، لدينا قضيّة آتية عبر خط آمن من عميل الإستخبارات (هاريس ماركمان)، بمكتب (أوروبا الشرقيّة). |
Temos um caso. | Open Subtitles | لدينا قضيّة |
Temos um caso. | Open Subtitles | -إنّ لدينا قضيّة . |
Temos um caso. - Não. | Open Subtitles | لدينا قضيّة . |