Se esta coisa de salvar o mundo do mal não correr bem, acho que temos futuro em roubo armado. | Open Subtitles | أتعلم، لو أنّ أمر إنقاذ العالم من شر العقول المدبرة هذا لم يعمل أظنّ أن لدينا مستقبل فى سرقة البنوك |
E sei que devia parar de te visitar, visto que não temos futuro... | Open Subtitles | واعلم ان علي التوقف عن رؤيتك لان ليس لدينا مستقبل .. |
Te-preciso, baby Para aquecer as noites sozinhas temos futuro. | Open Subtitles | انا بحاجة اليك يا حبيبى لدينا مستقبل |
Podemos ter divisão e racismo e escravatura no nosso passado, mas temos um futuro comum. | TED | ربما لدينا انقسام وعنصرية وعبودية في ماضينا، ولكن لدينا مستقبل مشترك. |
temos um futuro e vou arriscar. | Open Subtitles | لدينا مستقبل مع بعضنا وأنا وأنا سألتزم في ذلك |
Então, conto contigo? Gilroy... acho que nós dois temos um futuro brilhante juntos. | Open Subtitles | غيلروي, اعتقد ان لدينا مستقبل مشرق سويةً |
Acho que temos futuro. | Open Subtitles | . أعتقد أنت و أنا لدينا مستقبل |
O que quero dizer é... que não temos futuro. | Open Subtitles | الذى أعنيه هو... نحن ليس لدينا مستقبل |
Acha que temos um futuro juntos? | Open Subtitles | هل تعتقد انه لدينا مستقبل سوياً؟ |
Ainda temos um futuro brilhante. | Open Subtitles | لا يزال لدينا مستقبل مشرق مشرق |
Nós temos um futuro juntos. | Open Subtitles | لدينا مستقبل سويًا |
- Nós não temos um futuro. | Open Subtitles | كلا ليس لدينا مستقبل |
temos um futuro brilhante mesmo aqui... | Open Subtitles | ..لدينا مستقبل مشرق في |
Nós não temos um futuro, Vincent. | Open Subtitles | ليس لدينا مستقبل يا فنسنت |